Remove kerberosIV from the build.
[dragonfly.git] / release / doc / de_DE.ISO8859-1 / installation / common / upgrade.sgml
1 <!--
2   $FreeBSD: src/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml,v 1.1.2.2 2002/12/07 23:02:13 ue Exp $
3   $DragonFly: src/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/Attic/upgrade.sgml,v 1.3 2003/08/05 07:45:41 asmodai Exp $
4   $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml,v 1.2.2.3 2002/12/07 20:28:56 ue Exp $
5   $Id: upgrade.sgml,v 1.3 2002/03/10 15:37:18 ue Exp $
6   basiert auf: 1.1.2.7
7
8         This section contains the contents of the old UPGRADE.TXT
9         file.
10 -->
11 <sect1 id="upgrading">
12   <title>Aktualisierung einer &os;-Installation</title>
13
14   <para>In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre
15     &os;-Installation aktualisieren k&ouml;nnen, ohne den Quellcode zu
16     verwenden.</para>
17
18   <warning>
19     <para>Die Programme, die zur Aktualisierung von &os; verwendet
20       werden, treffen alle m&ouml;glichen Vorkehrungen, um
21       Datenverluste zu vermeiden.  Allerdings ist es immer noch
22       m&ouml;glich, da&szlig; Sie bei diesem Schritte <emphasis>den
23       kompletten Festplatteninhalt</emphasis> verlieren.  Sie sollten
24       die letzte Sicherheitsabfrage nicht best&auml;tigen, bevor Sie
25       ein ad&auml;quates Backup aller Daten angelegt haben.</para>
26   </warning>
27
28   <important>
29     <para>Diese Anleitung geht davon aus, da&szlig; Sie das
30       &man.sysinstall.8;-Programm der <emphasis>NEUEN</emphasis>
31       &os;-Version zur Aktualisierung verwenden.  Die Verwendung der
32       falschen &man.sysinstall.8;-Version f&uuml;hrt zu Problemen und
33       hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht.  Ein
34       typischer Fehler ist die Verwendung des
35       &man.sysinstall.8;-Programms des installierten Systems, um das
36       System auf eine neuere &os;-Version zu aktualisieren.  Sie
37       sollten das <emphasis>nicht</emphasis> versuchen.</para>
38   </important>
39
40   <sect2>
41     <title>Einf&uuml;hrung</title>
42
43     <para>Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer
44       ausgew&auml;hlten Distributionen durch die entsprechenden
45       Distributionen der neuen &os;-Version ersetzt.  Die normalen
46       Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte
47       Packages und andere Software werden nicht aktualisiert.</para>
48
49     <para>Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen,
50       sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die
51       Aktualisierung durchf&uuml;hren, um das Risiko eines Fehlschlags
52       oder Datenverlustes zu vermeiden.</para>
53
54     <sect3>
55       <title>&Uuml;bersicht</title>
56
57       <para>Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue
58         Version dieser Komponente &uuml;ber die alte Version kopiert.
59         Die zur alten Version geh&ouml;renden Dateien werden nicht
60         gel&ouml;scht.</para>
61
62       <para>Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die
63         urspr&uuml;nglichen Versionen der nachfolgend aufgef&uuml;hrten
64         Dateien gesichert und zur&uuml;ckgespielt werden:</para>
65
66       <para><filename>Xaccel.ini</filename>,
67         <filename>XF86Config</filename>,
68         <filename>adduser.conf</filename>,
69         <filename>aliases</filename>, <filename>aliases.db</filename>,
70         <filename>amd.map</filename>, <filename>crontab</filename>,
71         <filename>csh.cshrc</filename>,
72         <filename>csh.login</filename>,
73         <filename>csh.logout</filename>,
74         <filename>cvsupfile</filename>,
75         <filename>dhclient.conf</filename>,
76         <filename>disktab</filename>, <filename>dm.conf</filename>,
77         <filename>dumpdates</filename>, <filename>exports</filename>,
78         <filename>fbtab</filename>, <filename>fstab</filename>,
79         <filename>ftpusers</filename>, <filename>gettytab</filename>,
80         <filename>gnats</filename>, <filename>group</filename>,
81         <filename>hosts</filename>, <filename>hosts.allow</filename>,
82         <filename>hosts.equiv</filename>,
83         <filename>hosts.lpd</filename>,
84         <filename>inetd.conf</filename>,
85         <filename>localtime</filename>,
86         <filename>login.access</filename>,
87         <filename>login.conf</filename>, <filename>mail</filename>,
88         <filename>mail.rc</filename>, <filename>make.conf</filename>,
89         <filename>manpath.config</filename>,
90         <filename>master.passwd</filename>,
91         <filename>modems</filename>, <filename>motd</filename>,
92         <filename>namedb</filename>, <filename>networks</filename>,
93         <filename>newsyslog.conf</filename>,
94         <filename>nsmb.conf</filename>,
95         <filename>host.conf</filename>,
96         <filename>pam.conf</filename>, <filename>passwd</filename>,
97         <filename>periodic</filename>, <filename>ppp</filename>,
98         <filename>printcap</filename>, <filename>profile</filename>,
99         <filename>pwd.db</filename>, <filename>rc.conf</filename>,
100         <filename>rc.conf.local</filename>,
101         <filename>rc.firewall</filename>,
102         <filename>rc.local</filename>, <filename>remote</filename>,
103         <filename>resolv.conf</filename>, <filename>rmt</filename>,
104         <filename>sendmail.cf</filename>,
105         <filename>sendmail.cw</filename>,
106         <filename>services</filename>, <filename>shells</filename>,
107         <filename>skeykeys</filename>, <filename>spwd.db</filename>,
108         <filename>ssh</filename>, <filename>syslog.conf</filename>,
109         <filename>ttys</filename>, <filename>uucp</filename></para>
110
111       <para>Die zur neuen Version geh&ouml;renden Versionen dieser
112         Dateien werden im Verzeichnis
113         <filename>/etc/upgrade/</filename> abgelegt.  Sie sollten
114         einen Blick auf diese Dateien werfen und ggfs. die Neuerungen
115         in das bestehende System einarbeiten.  Allerdings gibt es
116         viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher
117         empfehlen wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen
118         Dateien einzutragen und dann diese zu verwenden.</para>
119
120       <para>W&auml;hrend der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein
121         Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien aus dem
122         Verzeichnis <filename>/etc/</filename> abgelegt werden.  Falls
123         Sie &Auml;nderungen in anderen Dateien vorgenommen haben,
124         k&ouml;nnen Sie diese aus diesem Verzeichnis
125         restaurieren.</para>
126     </sect3>
127   </sect2>
128
129   <sect2>
130     <title>Vorgehensweise</title>
131
132     <para>In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise
133       bei der Aktualisierung, dabei wird ein besonderes Augenmerk auf
134       die Punkte gelegt, bei denen besonders stark vor einer normalen
135       Installation abgewichen wird.</para>
136
137     <sect3>
138       <title>Datensicherung</title>
139
140       <para>Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und
141         Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System
142         aktualisieren.  Das Programm zur Aktualisierung versucht,
143         Fehler und Fehlbedienungen so weit wie m&ouml;glich zu
144         verhindern, aber es ist immer noch m&ouml;glich, da&szlig;
145         Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder
146         vollst&auml;ndig gel&ouml;scht werden.</para>
147     </sect3>
148
149     <sect3>
150       <title>Mounten der Dateisysteme</title>
151
152       <para>Im <literal>disklabel editor</literal> werden die
153         vorhandenen Dateisysteme aufgef&uuml;hrt.  Sie sollten vor dem
154         Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen
155         Ger&auml;tenamen und der dazugeh&ouml;rigen Mountpoints
156         anlegen.  Die Namen der Mountpoints m&uuml;ssen hier angegeben
157         werden.  Sie d&uuml;rfen das <quote>newfs flag</quote>
158         f&uuml;r die Dateisysteme <emphasis>auf gar keinen
159         Fall</emphasis> aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren
160         werden.</para>
161     </sect3>
162
163     <sect3>
164       <title>Auswahl der Distributionen</title>
165
166       <para>Es gibt keine Einschr&auml;nkungen bei der Auswahl der zu
167         aktualisierenden Distributionen.  Allerdings sollten Sie die
168         Distribution <literal>bin</literal> auf jeden Fall
169         aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten,
170         sollte auch die Distribution <literal>man</literal>
171         aktualisieren.  Wenn Sie zus&auml;tzliche Funktionalit&auml;t
172         hinzuf&uuml;gen wollen, k&ouml;nnen Sie auch Distributionen
173         ausw&auml;hlen, die bisher noch nicht installiert
174         waren.</para>
175     </sect3>
176
177     <sect3 id="fstab">
178       <title>Nach der Installation</title>
179
180       <para>Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie
181         aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu pr&uuml;fen. Zu
182         diesem Zeitpunkt sollten Sie &uuml;berpr&uuml;fen, ob die neue
183         Konfiguration korrekt ist.  Dabei sollten Sie besonders auf
184         die Inhalte der Dateien <filename>/etc/rc.conf</filename> und
185         <filename>/etc/fstab</filename> achten.</para>
186     </sect3>
187   </sect2>
188
189   <sect2>
190     <title>Aktualisierung &uuml;ber den Quellcode</title>
191
192     <para>Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren
193       M&ouml;glichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems interessiert
194       sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel <ulink
195       url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html">The
196       Cutting Edge</ulink> des &os; Handbuchs werfen.  Bei dieser
197       Variante erzeugen Sie &os; aus dem Quellcode komplett neu.
198       Diese Variante braucht eine verl&auml;&szlig;liche
199       Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber
200       Vorteile f&uuml;r Netzwerke und andere komplexe Installationen.
201       Sie entspricht ungef&auml;hr der Vorgehensweise, die f&uuml;r die
202       Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet wird.</para>
203
204     <para><filename>/usr/src/UPDATING</filename> enth&auml;lt wichtige
205       Informationen, wenn Sie ein &os; System mit Hilfe des Quellcodes
206       aktualisieren m&ouml;chten.  Hier finden Sie eine Liste aller
207       Probleme, die durch &Auml;nderungen in &os; auftreten
208       k&ouml;nnen und die Aktualisierung beeinflussen
209       k&ouml;nnten.</para>
210   </sect2>
211 </sect1>