Update locale and i18n files.
[dragonfly.git] / share / i18n / csmapper / APPLE / UCS%THAI.src
1 # $NetBSD: UCS%THAI.src,v 1.2 2006/04/08 15:47:40 tnozaki Exp $
2
3 TYPE            ROWCOL
4 NAME            UCS/THAI
5 SRC_ZONE        0x0000-0x2122
6 OOB_MODE        INVALID
7 DST_INVALID     0x100
8 DST_UNIT_BITS   16
9
10 BEGIN_MAP
11 #
12 # This mapping data is made from the mapping data provided by Unicode, Inc.
13 # Original notice:
14 #
15 #=======================================================================
16 #   File name:  THAI.TXT
17 #
18 #   Contents:   Map (external version) from Mac OS Thai
19 #               character set to Unicode 3.2 and later.
20 #
21 #   Copyright:  (c) 1995-2002, 2005 by Apple Computer, Inc., all rights
22 #               reserved.
23 #
24 #   Contact:    charsets@apple.com
25 #
26 #   Changes:
27 #
28 #       c02  2005-Apr-05    Update header comments. Matches internal xml
29 #                           <c1.1> and Text Encoding Converter 2.0.
30 #      b3,c1 2002-Dec-19    Update mapping for 0xDB to use new Unicode
31 #                           3.2 WORD JOINER instead of ZWNBSP (BOM).
32 #                           Update URLs. Matches internal utom<b3>.
33 #       b02  1999-Sep-22    Update contact e-mail address. Matches
34 #                           internal utom<b1>, ufrm<b2>, and Text
35 #                           Encoding Converter version 1.5.
36 #       n07  1998-Feb-05    Update to match internal utom<n5>, ufrm<n13>
37 #                           and Text Encoding Converter version 1.3:
38 #                           Use standard Unicodes plus transcoding hints
39 #                           instead of single corporate characters; see
40 #                           details below. Also update header comments
41 #                           to new format.
42 #       n04  1995-Nov-17    First version (after fixing some typos).
43 #                           Matches internal ufrm<n6>.
44 #
45 # Standard header:
46 # ----------------
47 #
48 #   Apple, the Apple logo, and Macintosh are trademarks of Apple
49 #   Computer, Inc., registered in the United States and other countries.
50 #   Unicode is a trademark of Unicode Inc. For the sake of brevity,
51 #   throughout this document, "Macintosh" can be used to refer to
52 #   Macintosh computers and "Unicode" can be used to refer to the
53 #   Unicode standard.
54 #
55 #   Apple Computer, Inc. ("Apple") makes no warranty or representation,
56 #   either express or implied, with respect to this document and the
57 #   included data, its quality, accuracy, or fitness for a particular
58 #   purpose. In no event will Apple be liable for direct, indirect,
59 #   special, incidental, or consequential damages resulting from any
60 #   defect or inaccuracy in this document or the included data.
61 #
62 #   These mapping tables and character lists are subject to change.
63 #   The latest tables should be available from the following:
64 #
65 #   <http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/>
66 #
67 #   For general information about Mac OS encodings and these mapping
68 #   tables, see the file "README.TXT".
69 #
70 # Format:
71 # -------
72 #
73 #   Three tab-separated columns;
74 #   '#' begins a comment which continues to the end of the line.
75 #     Column #1 is the Mac OS Thai code (in hex as 0xNN)
76 #     Column #2 is the corresponding Unicode or Unicode sequence
77 #       (in hex as 0xNNNN or 0xNNNN+0xNNNN).
78 #     Column #3 is a comment containing the Unicode name
79 #
80 #   The entries are in Mac OS Thai code order.
81 #
82 #   Some of these mappings require the use of corporate characters.
83 #   See the file "CORPCHAR.TXT" and notes below.
84 #
85 #   Control character mappings are not shown in this table, following
86 #   the conventions of the standard UTC mapping tables. However, the
87 #   Mac OS Thai character set uses the standard control characters at
88 #   0x00-0x1F and 0x7F.
89 #
90 # Notes on Mac OS Thai:
91 # ---------------------
92 #
93 #   This is a legacy Mac OS encoding; in the Mac OS X Carbon and Cocoa
94 #   environments, it is only supported via transcoding to and from
95 #   Unicode.
96 #
97 #   Codes 0xA1-0xDA and 0xDF-0xFB are the character set from Thai
98 #   standard TIS 620-2533, except that the following changes are
99 #   made:
100 #     0xEE is TRADE MARK SIGN (instead of THAI CHARACTER YAMAKKAN)
101 #     0xFA is REGISTERED SIGN (instead of THAI CHARACTER ANGKHANKHU)
102 #     0xFB is COPYRIGHT SIGN (instead of THAI CHARACTER KHOMUT)
103 #
104 #   Codes 0x80-0x82, 0x8D-0x8E, 0x91, 0x9D-0x9E, and 0xDB-0xDE are
105 #   various additional punctuation marks (e.g. curly quotes,
106 #   ellipsis), no-break space, and two special characters "word join"
107 #   and "word break".
108 #
109 #   Codes 0x83-0x8C, 0x8F, and 0x92-0x9C are for positional variants
110 #   of the upper vowels, tone marks, and other signs at 0xD1,
111 #   0xD4-0xD7, and 0xE7-0xED. The positional variants would normally
112 #   be considered presentation forms only and not characters. In most
113 #   cases they are not typed directly; they are selected automatically
114 #   at display time by the WorldScript software. However, using the
115 #   Thai-DTP keyboard, the presentation forms can in fact be typed
116 #   directly using dead keys. Thus they must be treated as real
117 #   characters in the Mac OS Thai encoding. They are mapped using
118 #   variant tags; see below.
119 #
120 #   Several code points are undefined and unused (they cannot be
121 #   typed using any of the Mac OS Thai keyboard layouts): 0x90, 0x9F,
122 #   0xFC-0xFE. These are not shown in the table below.
123 #
124 # Unicode mapping issues and notes:
125 # ---------------------------------
126 #
127 #   The goals in the Apple mappings provided here are:
128 #   - Ensure roundtrip mapping from every character in the Mac OS Thai
129 #   character set to Unicode and back
130 #   - Use standard Unicode characters as much as possible, to maximize
131 #   interchangeability of the resulting Unicode text. Whenever possible,
132 #   avoid having content carried by private-use characters.
133 #
134 #   To satisfy both goals, we use private use characters to mark variants
135 #   that are similar to a sequence of one or more standard Unicode
136 #   characters.
137 #
138 #   Apple has defined a block of 32 corporate characters as "transcoding
139 #   hints." These are used in combination with standard Unicode characters
140 #   to force them to be treated in a special way for mapping to other
141 #   encodings; they have no other effect. Sixteen of these transcoding
142 #   hints are "grouping hints" - they indicate that the next 2-4 Unicode
143 #   characters should be treated as a single entity for transcoding. The
144 #   other sixteen transcoding hints are "variant tags" - they are like
145 #   combining characters, and can follow a standard Unicode (or a sequence
146 #   consisting of a base character and other combining characters) to
147 #   cause it to be treated in a special way for transcoding. These always
148 #   terminate a combining-character sequence.
149 #
150 #   The transcoding coding hints used in this mapping table are four
151 #   variant tags in the range 0xF873-75. Since these are combined with
152 #   standard Unicode characters, some characters in the Mac OS Thai
153 #   character set map to a sequence of two Unicodes instead of a single
154 #   Unicode character. For example, the Mac OS Thai character at 0x83 is a
155 #   low-left positional variant of THAI CHARACTER MAI EK (the standard
156 #   mapping is for the abstract character at 0xE8). So 0x83 is mapped to
157 #   0x0E48 (THAI CHARACTER MAI EK) + 0xF875 (a variant tag).
158 #
159 # Details of mapping changes in each version:
160 # -------------------------------------------
161 #
162 #   Changes from version b02 to version b03/c01:
163 #
164 #   - Update mapping for 0xDB to use new Unicode 3.2 character U+2060
165 #     WORD JOINER instead of U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE (BOM)
166 #
167 #   Changes from version n04 to version n07:
168 #
169 #   - Changed mappings of the positional variants to use standard
170 #   Unicodes + transcoding hint, instead of using single corporate
171 #   zone characters. This affected the mappings for the following:
172 #   0x83-08C, 0x8F, 0x92-0x9C
173 #
174 #   - Just comment out unused code points in the table, instead
175 #   of mapping them to U+FFFD.
176 #
177 ##################
178 0x0000 - 0x007E = 0x00 -
179 0x00A0 = 0xA0
180 0x00A9 = 0xFB
181 0x00AB = 0x80
182 0x00AE = 0xFA
183 0x00BB = 0x81
184 0x0E01 = 0xA1
185 0x0E02 = 0xA2
186 0x0E03 = 0xA3
187 0x0E04 = 0xA4
188 0x0E05 = 0xA5
189 0x0E06 = 0xA6
190 0x0E07 = 0xA7
191 0x0E08 = 0xA8
192 0x0E09 = 0xA9
193 0x0E0A = 0xAA
194 0x0E0B = 0xAB
195 0x0E0C = 0xAC
196 0x0E0D = 0xAD
197 0x0E0E = 0xAE
198 0x0E0F = 0xAF
199 0x0E10 = 0xB0
200 0x0E11 = 0xB1
201 0x0E12 = 0xB2
202 0x0E13 = 0xB3
203 0x0E14 = 0xB4
204 0x0E15 = 0xB5
205 0x0E16 = 0xB6
206 0x0E17 = 0xB7
207 0x0E18 = 0xB8
208 0x0E19 = 0xB9
209 0x0E1A = 0xBA
210 0x0E1B = 0xBB
211 0x0E1C = 0xBC
212 0x0E1D = 0xBD
213 0x0E1E = 0xBE
214 0x0E1F = 0xBF
215 0x0E20 = 0xC0
216 0x0E21 = 0xC1
217 0x0E22 = 0xC2
218 0x0E23 = 0xC3
219 0x0E24 = 0xC4
220 0x0E25 = 0xC5
221 0x0E26 = 0xC6
222 0x0E27 = 0xC7
223 0x0E28 = 0xC8
224 0x0E29 = 0xC9
225 0x0E2A = 0xCA
226 0x0E2B = 0xCB
227 0x0E2C = 0xCC
228 0x0E2D = 0xCD
229 0x0E2E = 0xCE
230 0x0E2F = 0xCF
231 0x0E30 = 0xD0
232 0x0E31 = 0x92
233 0x0E31 = 0xD1
234 0x0E32 = 0xD2
235 0x0E33 = 0xD3
236 0x0E34 = 0x94
237 0x0E34 = 0xD4
238 0x0E35 = 0x95
239 0x0E35 = 0xD5
240 0x0E36 = 0x96
241 0x0E36 = 0xD6
242 0x0E37 = 0x97
243 0x0E37 = 0xD7
244 0x0E38 = 0xD8
245 0x0E39 = 0xD9
246 0x0E3A = 0xDA
247 0x0E3F = 0xDF
248 0x0E40 = 0xE0
249 0x0E41 = 0xE1
250 0x0E42 = 0xE2
251 0x0E43 = 0xE3
252 0x0E44 = 0xE4
253 0x0E45 = 0xE5
254 0x0E46 = 0xE6
255 0x0E47 = 0x93
256 0x0E47 = 0xE7
257 0x0E48 = 0x83
258 0x0E48 = 0x88
259 0x0E48 = 0x98
260 0x0E48 = 0xE8
261 0x0E49 = 0x84
262 0x0E49 = 0x89
263 0x0E49 = 0x99
264 0x0E49 = 0xE9
265 0x0E4A = 0x85
266 0x0E4A = 0x8A
267 0x0E4A = 0x9A
268 0x0E4A = 0xEA
269 0x0E4B = 0x86
270 0x0E4B = 0x8B
271 0x0E4B = 0x9B
272 0x0E4B = 0xEB
273 0x0E4C = 0x87
274 0x0E4C = 0x8C
275 0x0E4C = 0x9C
276 0x0E4C = 0xEC
277 0x0E4D = 0x8F
278 0x0E4D = 0xED
279 0x0E4F = 0xEF
280 0x0E50 = 0xF0
281 0x0E51 = 0xF1
282 0x0E52 = 0xF2
283 0x0E53 = 0xF3
284 0x0E54 = 0xF4
285 0x0E55 = 0xF5
286 0x0E56 = 0xF6
287 0x0E57 = 0xF7
288 0x0E58 = 0xF8
289 0x0E59 = 0xF9
290 0x200B = 0xDC
291 0x2013 = 0xDD
292 0x2014 = 0xDE
293 0x2018 = 0x9D
294 0x2019 = 0x9E
295 0x201C = 0x8D
296 0x201D = 0x8E
297 0x2022 = 0x91
298 0x2026 = 0x82
299 0x2060 = 0xDB
300 0x2122 = 0xEE
301 END_MAP