2 $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.3.2.139 2003/03/28 13:37:04 ue Exp $
3 $DragonFly: src/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/Attic/new.sgml,v 1.2 2003/06/17 04:27:19 dillon Exp $
4 basiert auf: 1.22.2.346
8 <title>&os;/&arch; &release.current; Release Notes</title>
10 <corpauthor>The FreeBSD Project</corpauthor>
12 <pubdate>$FreeBSD: src/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.1.2.21 2003/03/30 00:51:49 alex Exp $</pubdate>
23 <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The FreeBSD Documentation
32 <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The FreeBSD German
33 Documentation Project</holder>
37 <para>Die Release Notes für &os; &release.current; enthalten
38 eine Übersicht über alle Änderungen in &os; seit
39 der Version &release.prev;. Die Liste umfaßt sowohl die
40 Änderungen des Kernels als auch Änderungen der
41 Benutzerprogramme; dazu kommen alle Sicherheitshinweise, die
42 seit der letzten Version herausgegeben wurden. Einige kurze
43 Anmerkungen zum Thema Aktualisierung wurden ebenfalls
49 <title>Einführung</title>
51 <para>Dieses Dokument enthält die Release Notes für &os;
52 &release.current; auf &arch.print; Systemen. Es beschreibt die
53 Komponenten von &os;, die seit &release.prev; hinzugefügt
54 (oder geändert) wurden. Außerdem erhalten Sie Hinweise
55 für die Aktualisierung Ihres &os;-Systems.</para>
57 <![ %release.type.snapshot [
59 <para>Die &release.type; Distribution, für die diese Release
60 Notes gültig sind, markiert einen Punkt im Entwicklungszweig
61 &release.branch; zwischen &release.prev; und der zukünftigen
62 Version &release.next;. Sie können einige fertige
63 &release.type; Distributionen, die in diesem Entwicklungszweig
64 entstanden sind, auf <ulink url="&release.url;"></ulink>
69 <![ %release.type.release [
71 <para>Diese Distribution von &os; &release.current; ist eine
72 &release.type; Distribution. Sie können Sie von <ulink
73 url="&release.url;"></ulink> und allen seinen Mirrors erhalten.
74 Weitere Informationen, wie Sie diese (oder andere) &release.type;
75 Distributionen von &os; erhalten können, finden Sie im Anhang
77 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><quote>Obtaining
78 FreeBSD</quote></ulink> des <ulink
79 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
80 Handbuchs</ulink>.</para>
86 The "What's New" section of the release notes.
88 Guidelines for new entries:
90 1. If there is some obvious "keyword" associated with an
91 entry (such as a manpage entry or an application name), try to
92 put it at the start of the sentence.
94 2. Within each subsection (i.e. kernel, security, userland),
95 list items in alphabetical order by these keywords.
97 Some entries will have no obvious keywords to help with
98 ordering. In sections containing these entries, put those
99 containing (e.g.) manpage references first, then some
100 suitable SGML comment line as a demarc, then the remaining
106 <title>Neuerungen</title>
108 <para>Dieser Abschnitt beschreibt die für den Anwender
109 offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen in &os; seit
110 &release.prev;. Die Einträge dokumentieren neue Treiber bzw.
111 Unterstützung für neue Hardware, neue Befehle oder
112 Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von
113 Dritt-Software. Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von
114 &release.prev; herausgegeben wurden, sind ebenfalls
115 aufgeführt.</para>
118 <title>Änderungen im Kernel</title>
120 <para>Der Kernel wurde um eine von OpenBSD stammende
121 Crypto-Infrastruktur ergänzt (siehe &man.crypto.4; und
122 &man.crypto.9;). Sie stellt dem Kernel eine konsistente
123 Schnittstelle zu Hardware- und Software-Varianten von
124 Verschlüsselungsalgorithmen zur Verfügung,
125 Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf
126 Verschlüsselungs-Hardware. Treiber für Karten auf
127 Basis von hifn (&man.hifn.4;) und Braodcom (&man.ubsec.4;)
128 stehen zur Verfügung.</para>
130 <para arch="i386,pc98,powerpc">Es gibt jetzt minimale
131 Unterstützung für Geräte mit
132 FireWire-Schnittstellen (siehe &man.firewire.4;).</para>
134 <para arch="pc98">Der Power Management Controller CanBe wird jetzt
135 unterstützt.</para>
137 <para arch="i386,pc98">Der neue Treiber ubsa unterstützt den
138 Belkin F5U103 USB-nach-seriell Konverter und kompatible
141 <para>Der neue Treiber &man.uftdi.4; unterstützt USB nach
142 Seriell Konverter von FTDI.</para>
144 <!-- Above this line, kernel changes ordered by manpage/variable name -->
147 <title>Unterstützung für Prozessoren und
150 <para>&os; hat jetzt minimale Unterstützung für
151 HyperThreading (HTT). SMP Kernel, die mit der Option
152 <literal>HTT</literal> erzeugt wurden, erkennen und aktivieren
153 die logischen Prozessoren auf HTT-Systemen. Die logischen
154 Prozessoren werden vom Scheduler wie zusätzliche
155 physikalische Prozessoren behandelt.</para>
157 <para arch="alpha">Wenn Sie &os; auf einer AlphaServer 8200 oder
158 8400 <quote>TurboLaser</quote> benutzen, müssen Sie nach
159 der Installation den getty für die serielle Konsole
160 manuell aktiviert. Wenn Sie das nicht tun, sieht es so aus,
161 als hätte sich Ihre Maschine aufgehängt, weil Sie
162 keine Login-Aufforderung erhalten. Den notwendigen Eintrag
163 finden Sie in <filename>/etc/ttys</filename> bei
164 <literal>zs0</literal>.</para>
168 <title>Änderungen im Bootloader</title>
170 <para arch="pc98">Der PC98 Bootloader ist jetzt auch in der
171 Lage, von SCSI MO Medien zu booten.</para>
173 <!-- Above this line, order boot loader changes by manpage/variable name-->
178 <title>Netzwerke und Netzwerkkarten</title>
180 <para>Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.</para>
182 <para>Der Treiber &man.nge.4; unterstützt jetzt auch
183 &man.polling.4;.</para>
185 <!-- Above this line, order network driver changes by manpage/variable name-->
190 <title>Netzwerk-Protokolle</title>
192 <para>Wird in der Konfigurationsdatei für den
193 angepaßten die Option <literal>FAST_IPSEC</literal>
194 verwendet, nutzt IPsec die &man.crypto.4;-Infrastruktur des
195 Kernels, inklusive der Unterstützung für
196 Hardware-Verschlüsselung. Weitere Informationen finden
197 Sie in der Onlinehilfe zu &man.fast.ipsec.4;.
199 <para>Die gleichzeitige Verwendung von
200 <literal>FAST_IPSEC</literal> und <literal>IPSEC</literal>
201 ist nicht möglich.</para>
205 <para>Zur Zeit kann <literal>FAST_IPSEC</literal> nicht
206 zusammen mit IPv6 oder der Option <literal>INET6</literal>
207 verwendet werden.</para>
211 <para>Der neue Treiber &man.gre.4; unterstützt die
212 Encapsulation von IP Paketen mt GRE (RFC 1701) und die
213 minimale IP Encapsulation für Mobile IP (RFC
216 <para>In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den der
217 <quote>Fast Recovery</quote> Modus zu früh beendet wurde,
218 falls NewReno aktiviert war.</para>
220 <para>Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten
221 IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große Anzahl
222 Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung war, eine
223 bessere Resistenz gegen Denial-of-Service Angriffe mit
224 Paket-Fragmenten zu erreichen.</para>
228 <title>Festplatten und Massenspeicher</title>
230 <para>Der Treiber &man.ata.4; erlaubt es jetzt, über die
231 CAM-Schicht und -Treiber (&man.cd.4;, &man.da.4;, &man.st.4;
232 und &man.pass.4;) auf ATA Geräte zuzugreifen, und
233 emuliert so SCSI-Geräte. Um diese Möglichkeit
234 nutzen zu können, muß in der Konfigurationsdatei
235 für den Kernel die Anweisung <literal>device
236 atapicam</literal> stehen. Weitergehende Informationen finden
237 Sie in &man.atapicam.4;.</para>
239 <para>Der Treiber &man.matcd.4; wurde entfernt, weil es
240 rechtliche Bedenken wegen der Lizenzbestimmungen gab. Dieses
241 Problem wird zur Zeit diskutiert und es ist denkbar, daß
242 der Treiber in einer später erscheinenden &os;-Version
243 wieder vefügbar sein wird. Der Treiber wurde schon in
244 &release.prev; entfernt, diese Information wurde aber
245 versehentlich nicht in den Release Notes erwähnt.</para>
247 <para>Der Treiber &man.targ.4; wurde komplett neu geschrieben.
248 In <filename>/usr/share/examples/scsi_target</filename> steht
249 jetzt ein neuer Benutzer-Modus zur Verfügung, der ein
250 Gerät mit direkten Zugriff emuliert.</para>
252 <para>Der neue Treiber trm unterstützt SCSI-Controller auf
253 Basis des Tekram TRM-S1040 SCSI Chipsatzes.</para>
257 <title>Dateisystem</title>
264 <title>Unterstützung für PCCARD</title>
271 <title>Multimedia</title>
278 <title>Zusätzliche Software</title>
280 <para><application>IPFilter</application> steht jetzt in der
281 Version 3.4.31 zur Verfügung.</para>
285 <sect2 id="security">
286 <title>Sicherheit</title>
288 <para>In kadmind(8) und k5admin wurden Puffer-Überläufe
289 beseitigt. Weitere Informationen finden Sie in <ulink
290 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:40.kadmind.asc">FreeBSD-SA-02:40</ulink>.</para>
292 <para>Diverse kritische Fehler in <application>BIND</application>
293 wurden korrigiert, weitere Informationen finden Sie in <ulink
294 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:43.bind.asc">FreeBSD-SA-02:43</ulink>.</para>
296 <para>In der Systemfunktion &man.fpathconf.2; wurde ein Fehler
297 (Verlust von Datei-Handles) beseitigt, durch den ein lokaler
298 Benutzer das System zum Absturz bringen oder höhere
299 Privilegien erhalten konnte. Weitere Informationen finden Sie
301 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:44.filedesc.asc">FreeBSD-SA-02:44</ulink>.</para>
303 <para>Ein über das Netzwerk ausnutzbarer Fehler in
304 <application>CVS</application> könnte dazu führen,
305 daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS Server
306 ausführen kann. Weitere Informationen finden Sie in <ulink
307 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc">FreeBSD-SA-03:01</ulink>.</para>
309 <para>Durch Auswertung der Antwortzeiten von
310 <application>OpenSSL</application> wäre es einem Angreifer
311 mit sehr viel Rechenleistung möglich gewesen, unter
312 bestimmten Umständen den Klartext der übermittelten
313 Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch die neue
314 <application>OpenSSL</application> Version 0.9.7 behoben.
315 Weitere Informationen finden Sie in <ulink
316 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc">FreeBSD-SA-03:02</ulink>.</para>
318 <para>Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung
319 <quote>syncookies</quote> wurde verbessert, damit Angreifer es
320 schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere
321 Informationen finden Sie in <ulink
322 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc">FreeBSD-SA-03:03</ulink>.</para>
324 <para>Ein über das Netzwerk ausnutzbaren Puffer-Überlauf
325 in <application>sendmail</application> wurde durch die
326 Aktualisierung von <application>sendmail</application> auf
327 Version 8.12.8 behoben. Weitere Information finden Sie in
329 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc">FreeBSD-SA-03:04</ulink>.</para>
331 <para>In der XDR-Implementation wurde ein Fehler behoben, der es
332 einem Angreifer möglich machte, den Dienst abstürzen
333 zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in <ulink
334 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc">FreeBSD-SA-03:05</ulink>.</para>
336 <para>In <application>OpenSSL</application> wurden zwei vor kurzem
337 veröffentlichte Schwachstellen repariert. Weitere
338 Informationen finden Sie in <ulink
339 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc">FreeBSD-SA-03:06</ulink>.</para>
342 <sect2 id="userland">
343 <title>Benutzerprogramme</title>
345 <para>Bei &man.burncd.8; kann bei <option>-s</option> jetzt der
346 Wert <literal>max</literal> angegeben werden, um die maximal
347 mögliche Geschwindigkeit zu nutzen.</para>
349 <para>Bei &man.cdcontrol.1; kann jetzt die Geschwindigkeit des
350 CD-ROM-Zugriffs mit dem Kommando <literal>speed</literal>
351 eingestellt werden. Wird der Wert <literal>max</literal>
352 angegeben, wird die höchste mögliche Geschwindigkeit
355 <para arch="alpha,i386">Die Distribution
356 <filename>compat4x</filename> enthält jetzt die in &os;
357 4.7-RELEASE enthaltenen Versionen der Bibliotheken
358 <filename>libcrypto.so.2</filename>,
359 <filename>libgmp.so.3</filename> und
360 <filename>libssl.so.2</filename>.</para>
362 <para>Wird &man.ftpd.8; mit der neuen Option <option>-h</option>
363 aufgerufen, werden in den Server-Meldungen keine Informationen
364 über das System (wie die &man.ftpd.8; Versionsnummer oder
365 der Systemname) angegeben.</para>
367 <para>Bei &man.ftpd.8; kann jetzt mit der neuen Option
368 <option>-P</option> angegeben werden, auf welchem Port
369 eingehende Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer
370 für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, sondern
371 immer eins kleiner als die des Ports für die
374 <para>&man.ftpd.8; unterstützt jetzt eine erweiterte Version
375 der Datei <filename>/etc/ftpchroot</filename>. Weitere
376 Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen Online-Hilfe zu
377 &man.ftpchroot.5;.</para>
379 <para>&man.ftpd.8; unterstützt jetzt ein erweitertes Format
380 für die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein
381 Startverzeichnis für &man.chroot.2; definiert; dieses
382 Verzeichnis wird dann als Startpunkt für eine
383 &man.chroot.2;-Umgebung genutzt. Zu diesem Zweck wird die
384 Sequenz <literal>/./</literal> genutzt, die auch von anderen
385 FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese Sequenz
386 kann sowohl in &man.ftpchroot.5; als auch in &man.passwd.5;
387 genutzt werden.</para>
389 <para>Das neue Programm &man.fwcontrol.8; ist ein Hilfsmittel zum
390 Zugriff auf und die Kontrolle des FireWire-Subsystems.</para>
392 <para>Mit dem neuen Hilfsprogramm &man.getconf.1; können die
393 Werte der in POSIX und X/Open angegebenen Variablen für die
394 Pfad- und Systemkonfiguration ausgegeben werden.</para>
396 <para>Die neuen &man.ipfw.8;-Befehle <literal>enable</literal> und
397 <literal>disable</literal> können zur Kontrolle
398 verschiedener Aspekte der &man.ipfw.4;-Funktionalität
399 genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung der
400 gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits existierenden
401 sysctl-Variablen ist dieses Interface einfacher zu bedienen und
402 besser zugänglich.</para>
404 <para>Wird &man.make.1; mit der neuen Option <option>-C</option>
405 aufgerufen, wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es
406 mit der Arbeit beginnt.</para>
408 <para>Wird &man.mount.nfs.8; mit der neuen Option
409 <option>-c</option> aufgerufen, ruft es für UDP Mount
410 Points nicht mehr &man.connect.2; auf. Diese Option muß
411 gesetzt sein, wenn ein Server die Antworten nicht vom
412 Standardport 2049 verschickt oder die Antworten von einer
413 anderen IP-Adresse verschickt (dies kann bei Systemen mit
414 mehreren Netzwerkkarten auftreten). Wird die Sysctl-Variable
415 <varname>vfs.nfs.nfs_ip_paranoia</varname> auf
416 <literal>0</literal> gesetzt, ist diese Option
417 standardmäßig aktiv.</para>
419 <para>Wird bei &man.newsyslog.8; bei einem Eintrag (bzw. einer
420 Gruppe von Einträgen, bei denen die Option
421 <literal>G</literal> gesetzt ist) die neue Option
422 <literal>W</literal> angeben, wird das Programm zur Kompression
423 des Logfiles erst gestartet, wenn er die vorher gestarteten
424 Packprogramme durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert
425 werden, daß Systeme durch die gleichzeitige Kompression
426 mehrerer großer Logfiles überlastet werden.</para>
428 <para>Mit dem neuen Programm &man.pathchk.1; können
429 Pfadangaben auf ihre Gültigkeit und Portabilität
430 zwischen POSIX-Systemen geprüft werden.</para>
432 <para>&man.pw.8; kann jetzt auch User anlegen, deren Namen mit dem
433 Zeichen <literal>$</literal> endet, diese Änderung dient
434 zur Vereinfachung der Administration von
435 <application>Samba</application> Servern.</para>
437 <para>Bei &man.rarpd.8; kann jetzt mit <option>-t</option> ein
438 Verzeichnis angegeben werden, das statt
439 <filename>/tftpboot</filename> genutzt wird.</para>
441 <para>Die Base64-Unterstützung von &man.uuencode.1; und
442 &man.uudecode.1; wird jetzt automatisch aktiviert, wenn die
443 Programme als &man.b64encode.1; bzw. &man.b64decode.1;
444 aufgerufen werden.</para>
446 <!-- Above this line, order userland changes by manpage/variable name-->
448 <para>Die Definitionen von <varname>stdin</varname>,
449 <varname>stdout</varname> und <varname>stderr</varname> wurden
450 geändert, um die bisher für die Compilierung
451 notwendigen Konstanten überflüssig zu machen. Einige
452 ältere Programme brauchen deswegen evtl. neuere Versionen
453 3.X-Kompatibilitätsbibliotheken. Um diese erzeugen,
454 müssen Sie bei einem buildword/installword
455 <literal>COMPAT3X=yes</literal> setzen.</para>
458 <title>Zusätzliche Software</title>
460 <para><application>BIND</application> steht jetzt in der Version
461 8.3.4 zur Verfügung.</para>
463 <para>Alle Anwendungen aus dem <application>bzip2</application>
464 Paket sind jetzt im Basissystem verfügbar (dies betrifft
465 speziell <command>bzip2recover</command>, das jetzt erzeugt
466 und installiert wird).</para>
468 <para><application>CVS</application> ist jetzt in der Version
469 1.11.5 verfügbar.</para>
471 <para><application>FILE</application> steht jetzt in der Version
472 3.41 zur Verfügung.</para>
474 <para><application>groff</application> und die dazu
475 gehörenden Programme sind jetzt in der FSF Version 1.18.1
476 verfügbar.</para>
478 <para><application>Heimdahl Kerberos</application> ist jetzt in
479 der Version 0.5.1 verfügbar.</para>
481 <para>Der <application>ISC DHCP</application> Client steht jetzt
482 in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung.</para>
484 <para><application>libz</application> steht jetzt in der Version
485 1.1.4 zur Verfügung.</para>
487 <para><application>OpenSSH</application> steht jetzt in der
488 Version 3.5p1 zur Verfügung.</para>
490 <para><application>OpenSSL</application> steht jetzt in der
491 Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten Neuerungen
492 sind die Unterstützung für AES und &man.crypto.4;
495 <para><application>sendmail</application> steht jetzt in der
496 Version 8.12.8 zur Verfügung.</para>
498 <para><application>tcpdump</application> steht jetzt in der
499 Version 3.7.2 zur Verfügung.</para>
501 <para>Die Datenbank mit den Zeitzonen steht jetzt in der Version
502 <filename>tzdata2002d</filename> zur Verfügung.</para>
506 <title>Infrastruktur für Ports und Packages</title>
508 <para>Die nur eine Zeile langen <filename>pkg-comment</filename>
509 Dateien wurden aus allen Ports entfernt und in das
510 <filename>Makefile</filename> des jeweiligen Ports integriert.
511 Dadurch sinken die Plattenbelegung und der Inode-Verbrauch der
512 Ports-Sammlung erheblich.</para>
517 <title>Erzeugung von Releases und Integration</title>
519 <para><application>GNOME</application> steht jetzt in der Version
520 2.2 zur Verfügung.</para>
522 <para><application>KDE</application> steht jetzt in der Version
523 3.1 zur Verfügung.</para>
525 <para><application>XFree86</application> steht jetzt in der
526 Version 4.3.0 zur Verfügung.</para>
531 <title>Aktualisierung einer älteren Version von &os;</title>
533 <para>Wenn Sie eine ältere Version von &os; aktualisieren
534 wollen, haben Sie drei Möglichkeiten:</para>
538 <para>Die binäre Aktualisierung mit &man.sysinstall.8;.
539 Diese Variante benötigt die wenigste Zeit, allerdings
540 geht sie davon aus, daß Sie keine Optionen zur
541 Kompilierung von &os; genutzt haben.</para>
545 <para>Die komplette Neuinstallation von &os;. Dadurch
546 führen Sie natürlich keine echte Aktualisierung
547 durch und es ist auf jeden Fall nicht so bequem wie die
548 binäre Aktualisierung, da Sie ihre Konfigurationsdaten in
549 <filename>/etc</filename> selbst sichern und wiederherstellen
550 müssen. Dennoch kann diese Option sinnvoll sein, wenn
551 Sie die Aufteilung der Partitionen ändern wollen oder
556 <para>Mit dem Sourcecode in <filename>/usr/src</filename>.
557 Diese Variante ist flexibler, benötigt aber mehr
558 Plattenplatz, Zeit, und Erfahrung. Weitere Informationen zu
559 diesem Thema finden Sie im Kapitel <ulink
560 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html"><quote>Using
561 <command>make world</command></quote></ulink> des <ulink
562 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
563 Handbuchs</ulink>. Eine Aktualisierung einer sehr alten
564 Version von &os; kann mit Problemen verbunden sein; in diesen
565 Fällen ist es effektiver, eine binäre Aktualisierung
566 oder eine komplette Neuinstallation
567 durchzuführen.</para>
571 <para>Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei
572 <filename>INSTALL.TXT</filename>, um weitere Informationen zu
573 erhalten, und zwar <emphasis>bevor</emphasis> Sie mit der
574 Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den Sourcecode zur
575 Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch
576 <filename>/usr/src/UPDATING</filename> lesen.</para>
578 <para>Zum guten Schluß: Wenn Sie auf eine der möglichen
579 Arten die &os;-Entwicklungszweige -STABLE oder -CURRENT nutzen,
580 sollten Sie auf jeden Fall das Kapitel <ulink
581 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html"><quote>-CURRENT
582 vs. -STABLE</quote></ulink> im <ulink
583 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD Handbuch</ulink>
587 <para>Sie sollten vor der Aktualisierung von &os; auf jeden Fall
588 Sicherheitskopien <emphasis>aller</emphasis> Daten und
589 Konfigurationsdateien anlegen.</para>