Sync Citrus iconv support with NetBSD.
[dragonfly.git] / share / i18n / csmapper / APPLE / UCS%THAI.src
1 # $NetBSD: UCS%THAI.src,v 1.2 2006/04/08 15:47:40 tnozaki Exp $
2 # $DragonFly: src/share/i18n/csmapper/APPLE/UCS%THAI.src,v 1.1 2008/04/10 10:21:02 hasso Exp $
3
4 TYPE            ROWCOL
5 NAME            UCS/THAI
6 SRC_ZONE        0x0000-0x2122
7 OOB_MODE        INVALID
8 DST_INVALID     0x100
9 DST_UNIT_BITS   16
10
11 BEGIN_MAP
12 #
13 # This mapping data is made from the mapping data provided by Unicode, Inc.
14 # Original notice:
15 #
16 #=======================================================================
17 #   File name:  THAI.TXT
18 #
19 #   Contents:   Map (external version) from Mac OS Thai
20 #               character set to Unicode 3.2 and later.
21 #
22 #   Copyright:  (c) 1995-2002, 2005 by Apple Computer, Inc., all rights
23 #               reserved.
24 #
25 #   Contact:    charsets@apple.com
26 #
27 #   Changes:
28 #
29 #       c02  2005-Apr-05    Update header comments. Matches internal xml
30 #                           <c1.1> and Text Encoding Converter 2.0.
31 #      b3,c1 2002-Dec-19    Update mapping for 0xDB to use new Unicode
32 #                           3.2 WORD JOINER instead of ZWNBSP (BOM).
33 #                           Update URLs. Matches internal utom<b3>.
34 #       b02  1999-Sep-22    Update contact e-mail address. Matches
35 #                           internal utom<b1>, ufrm<b2>, and Text
36 #                           Encoding Converter version 1.5.
37 #       n07  1998-Feb-05    Update to match internal utom<n5>, ufrm<n13>
38 #                           and Text Encoding Converter version 1.3:
39 #                           Use standard Unicodes plus transcoding hints
40 #                           instead of single corporate characters; see
41 #                           details below. Also update header comments
42 #                           to new format.
43 #       n04  1995-Nov-17    First version (after fixing some typos).
44 #                           Matches internal ufrm<n6>.
45 #
46 # Standard header:
47 # ----------------
48 #
49 #   Apple, the Apple logo, and Macintosh are trademarks of Apple
50 #   Computer, Inc., registered in the United States and other countries.
51 #   Unicode is a trademark of Unicode Inc. For the sake of brevity,
52 #   throughout this document, "Macintosh" can be used to refer to
53 #   Macintosh computers and "Unicode" can be used to refer to the
54 #   Unicode standard.
55 #
56 #   Apple Computer, Inc. ("Apple") makes no warranty or representation,
57 #   either express or implied, with respect to this document and the
58 #   included data, its quality, accuracy, or fitness for a particular
59 #   purpose. In no event will Apple be liable for direct, indirect,
60 #   special, incidental, or consequential damages resulting from any
61 #   defect or inaccuracy in this document or the included data.
62 #
63 #   These mapping tables and character lists are subject to change.
64 #   The latest tables should be available from the following:
65 #
66 #   <http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/>
67 #
68 #   For general information about Mac OS encodings and these mapping
69 #   tables, see the file "README.TXT".
70 #
71 # Format:
72 # -------
73 #
74 #   Three tab-separated columns;
75 #   '#' begins a comment which continues to the end of the line.
76 #     Column #1 is the Mac OS Thai code (in hex as 0xNN)
77 #     Column #2 is the corresponding Unicode or Unicode sequence
78 #       (in hex as 0xNNNN or 0xNNNN+0xNNNN).
79 #     Column #3 is a comment containing the Unicode name
80 #
81 #   The entries are in Mac OS Thai code order.
82 #
83 #   Some of these mappings require the use of corporate characters.
84 #   See the file "CORPCHAR.TXT" and notes below.
85 #
86 #   Control character mappings are not shown in this table, following
87 #   the conventions of the standard UTC mapping tables. However, the
88 #   Mac OS Thai character set uses the standard control characters at
89 #   0x00-0x1F and 0x7F.
90 #
91 # Notes on Mac OS Thai:
92 # ---------------------
93 #
94 #   This is a legacy Mac OS encoding; in the Mac OS X Carbon and Cocoa
95 #   environments, it is only supported via transcoding to and from
96 #   Unicode.
97 #
98 #   Codes 0xA1-0xDA and 0xDF-0xFB are the character set from Thai
99 #   standard TIS 620-2533, except that the following changes are
100 #   made:
101 #     0xEE is TRADE MARK SIGN (instead of THAI CHARACTER YAMAKKAN)
102 #     0xFA is REGISTERED SIGN (instead of THAI CHARACTER ANGKHANKHU)
103 #     0xFB is COPYRIGHT SIGN (instead of THAI CHARACTER KHOMUT)
104 #
105 #   Codes 0x80-0x82, 0x8D-0x8E, 0x91, 0x9D-0x9E, and 0xDB-0xDE are
106 #   various additional punctuation marks (e.g. curly quotes,
107 #   ellipsis), no-break space, and two special characters "word join"
108 #   and "word break".
109 #
110 #   Codes 0x83-0x8C, 0x8F, and 0x92-0x9C are for positional variants
111 #   of the upper vowels, tone marks, and other signs at 0xD1,
112 #   0xD4-0xD7, and 0xE7-0xED. The positional variants would normally
113 #   be considered presentation forms only and not characters. In most
114 #   cases they are not typed directly; they are selected automatically
115 #   at display time by the WorldScript software. However, using the
116 #   Thai-DTP keyboard, the presentation forms can in fact be typed
117 #   directly using dead keys. Thus they must be treated as real
118 #   characters in the Mac OS Thai encoding. They are mapped using
119 #   variant tags; see below.
120 #
121 #   Several code points are undefined and unused (they cannot be
122 #   typed using any of the Mac OS Thai keyboard layouts): 0x90, 0x9F,
123 #   0xFC-0xFE. These are not shown in the table below.
124 #
125 # Unicode mapping issues and notes:
126 # ---------------------------------
127 #
128 #   The goals in the Apple mappings provided here are:
129 #   - Ensure roundtrip mapping from every character in the Mac OS Thai
130 #   character set to Unicode and back
131 #   - Use standard Unicode characters as much as possible, to maximize
132 #   interchangeability of the resulting Unicode text. Whenever possible,
133 #   avoid having content carried by private-use characters.
134 #
135 #   To satisfy both goals, we use private use characters to mark variants
136 #   that are similar to a sequence of one or more standard Unicode
137 #   characters.
138 #
139 #   Apple has defined a block of 32 corporate characters as "transcoding
140 #   hints." These are used in combination with standard Unicode characters
141 #   to force them to be treated in a special way for mapping to other
142 #   encodings; they have no other effect. Sixteen of these transcoding
143 #   hints are "grouping hints" - they indicate that the next 2-4 Unicode
144 #   characters should be treated as a single entity for transcoding. The
145 #   other sixteen transcoding hints are "variant tags" - they are like
146 #   combining characters, and can follow a standard Unicode (or a sequence
147 #   consisting of a base character and other combining characters) to
148 #   cause it to be treated in a special way for transcoding. These always
149 #   terminate a combining-character sequence.
150 #
151 #   The transcoding coding hints used in this mapping table are four
152 #   variant tags in the range 0xF873-75. Since these are combined with
153 #   standard Unicode characters, some characters in the Mac OS Thai
154 #   character set map to a sequence of two Unicodes instead of a single
155 #   Unicode character. For example, the Mac OS Thai character at 0x83 is a
156 #   low-left positional variant of THAI CHARACTER MAI EK (the standard
157 #   mapping is for the abstract character at 0xE8). So 0x83 is mapped to
158 #   0x0E48 (THAI CHARACTER MAI EK) + 0xF875 (a variant tag).
159 #
160 # Details of mapping changes in each version:
161 # -------------------------------------------
162 #
163 #   Changes from version b02 to version b03/c01:
164 #
165 #   - Update mapping for 0xDB to use new Unicode 3.2 character U+2060
166 #     WORD JOINER instead of U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE (BOM)
167 #
168 #   Changes from version n04 to version n07:
169 #
170 #   - Changed mappings of the positional variants to use standard
171 #   Unicodes + transcoding hint, instead of using single corporate
172 #   zone characters. This affected the mappings for the following:
173 #   0x83-08C, 0x8F, 0x92-0x9C
174 #
175 #   - Just comment out unused code points in the table, instead
176 #   of mapping them to U+FFFD.
177 #
178 ##################
179 0x0000 - 0x007E = 0x00 -
180 0x00A0 = 0xA0
181 0x00A9 = 0xFB
182 0x00AB = 0x80
183 0x00AE = 0xFA
184 0x00BB = 0x81
185 0x0E01 = 0xA1
186 0x0E02 = 0xA2
187 0x0E03 = 0xA3
188 0x0E04 = 0xA4
189 0x0E05 = 0xA5
190 0x0E06 = 0xA6
191 0x0E07 = 0xA7
192 0x0E08 = 0xA8
193 0x0E09 = 0xA9
194 0x0E0A = 0xAA
195 0x0E0B = 0xAB
196 0x0E0C = 0xAC
197 0x0E0D = 0xAD
198 0x0E0E = 0xAE
199 0x0E0F = 0xAF
200 0x0E10 = 0xB0
201 0x0E11 = 0xB1
202 0x0E12 = 0xB2
203 0x0E13 = 0xB3
204 0x0E14 = 0xB4
205 0x0E15 = 0xB5
206 0x0E16 = 0xB6
207 0x0E17 = 0xB7
208 0x0E18 = 0xB8
209 0x0E19 = 0xB9
210 0x0E1A = 0xBA
211 0x0E1B = 0xBB
212 0x0E1C = 0xBC
213 0x0E1D = 0xBD
214 0x0E1E = 0xBE
215 0x0E1F = 0xBF
216 0x0E20 = 0xC0
217 0x0E21 = 0xC1
218 0x0E22 = 0xC2
219 0x0E23 = 0xC3
220 0x0E24 = 0xC4
221 0x0E25 = 0xC5
222 0x0E26 = 0xC6
223 0x0E27 = 0xC7
224 0x0E28 = 0xC8
225 0x0E29 = 0xC9
226 0x0E2A = 0xCA
227 0x0E2B = 0xCB
228 0x0E2C = 0xCC
229 0x0E2D = 0xCD
230 0x0E2E = 0xCE
231 0x0E2F = 0xCF
232 0x0E30 = 0xD0
233 0x0E31 = 0x92
234 0x0E31 = 0xD1
235 0x0E32 = 0xD2
236 0x0E33 = 0xD3
237 0x0E34 = 0x94
238 0x0E34 = 0xD4
239 0x0E35 = 0x95
240 0x0E35 = 0xD5
241 0x0E36 = 0x96
242 0x0E36 = 0xD6
243 0x0E37 = 0x97
244 0x0E37 = 0xD7
245 0x0E38 = 0xD8
246 0x0E39 = 0xD9
247 0x0E3A = 0xDA
248 0x0E3F = 0xDF
249 0x0E40 = 0xE0
250 0x0E41 = 0xE1
251 0x0E42 = 0xE2
252 0x0E43 = 0xE3
253 0x0E44 = 0xE4
254 0x0E45 = 0xE5
255 0x0E46 = 0xE6
256 0x0E47 = 0x93
257 0x0E47 = 0xE7
258 0x0E48 = 0x83
259 0x0E48 = 0x88
260 0x0E48 = 0x98
261 0x0E48 = 0xE8
262 0x0E49 = 0x84
263 0x0E49 = 0x89
264 0x0E49 = 0x99
265 0x0E49 = 0xE9
266 0x0E4A = 0x85
267 0x0E4A = 0x8A
268 0x0E4A = 0x9A
269 0x0E4A = 0xEA
270 0x0E4B = 0x86
271 0x0E4B = 0x8B
272 0x0E4B = 0x9B
273 0x0E4B = 0xEB
274 0x0E4C = 0x87
275 0x0E4C = 0x8C
276 0x0E4C = 0x9C
277 0x0E4C = 0xEC
278 0x0E4D = 0x8F
279 0x0E4D = 0xED
280 0x0E4F = 0xEF
281 0x0E50 = 0xF0
282 0x0E51 = 0xF1
283 0x0E52 = 0xF2
284 0x0E53 = 0xF3
285 0x0E54 = 0xF4
286 0x0E55 = 0xF5
287 0x0E56 = 0xF6
288 0x0E57 = 0xF7
289 0x0E58 = 0xF8
290 0x0E59 = 0xF9
291 0x200B = 0xDC
292 0x2013 = 0xDD
293 0x2014 = 0xDE
294 0x2018 = 0x9D
295 0x2019 = 0x9E
296 0x201C = 0x8D
297 0x201D = 0x8E
298 0x2022 = 0x91
299 0x2026 = 0x82
300 0x2060 = 0xDB
301 0x2122 = 0xEE
302 END_MAP