Add the DragonFly cvs id and perform general cleanups on cvs/rcs/sccs ids. Most
[dragonfly.git] / release / doc / de_DE.ISO8859-1 / installation / common / upgrade.sgml
1 <!--
2   $FreeBSD: src/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml,v 1.1.2.2 2002/12/07 23:02:13 ue Exp $
3   $DragonFly: src/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/Attic/upgrade.sgml,v 1.2 2003/06/17 04:27:19 dillon Exp $
4   $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml,v 1.2.2.3 2002/12/07 20:28:56 ue Exp $
5   $Id: upgrade.sgml,v 1.3 2002/03/10 15:37:18 ue Exp $
6   basiert auf: 1.1.2.7
7
8         This section contains the contents of the old UPGRADE.TXT
9         file.
10 -->
11 <sect1 id="upgrading">
12   <title>Aktualisierung einer &os;-Installation</title>
13
14   <para>In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre
15     &os;-Installation aktualisieren k&ouml;nnen, ohne den Quellcode zu
16     verwenden.</para>
17
18   <warning>
19     <para>Die Programme, die zur Aktualisierung von &os; verwendet
20       werden, treffen alle m&ouml;glichen Vorkehrungen, um
21       Datenverluste zu vermeiden.  Allerdings ist es immer noch
22       m&ouml;glich, da&szlig; Sie bei diesem Schritte <emphasis>den
23       kompletten Festplatteninhalt</emphasis> verlieren.  Sie sollten
24       die letzte Sicherheitsabfrage nicht best&auml;tigen, bevor Sie
25       ein ad&auml;quates Backup aller Daten angelegt haben.</para>
26   </warning>
27
28   <important>
29     <para>Diese Anleitung geht davon aus, da&szlig; Sie das
30       &man.sysinstall.8;-Programm der <emphasis>NEUEN</emphasis>
31       &os;-Version zur Aktualisierung verwenden.  Die Verwendung der
32       falschen &man.sysinstall.8;-Version f&uuml;hrt zu Problemen und
33       hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht.  Ein
34       typischer Fehler ist die Verwendung des
35       &man.sysinstall.8;-Programms des installierten Systems, um das
36       System auf eine neuere &os;-Version zu aktualisieren.  Sie
37       sollten das <emphasis>nicht</emphasis> versuchen.</para>
38   </important>
39
40   <sect2>
41     <title>Einf&uuml;hrung</title>
42
43     <para>Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer
44       ausgew&auml;hlten Distributionen durch die entsprechenden
45       Distributionen der neuen &os;-Version ersetzt.  Die normalen
46       Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte
47       Packages und andere Software werden nicht aktualisiert.</para>
48
49     <para>Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen,
50       sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die
51       Aktualisierung durchf&uuml;hren, um das Risiko eines Fehlschlags
52       oder Datenverlustes zu vermeiden.</para>
53
54     <sect3>
55       <title>&Uuml;bersicht</title>
56
57       <para>Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue
58         Version dieser Komponente &uuml;ber die alte Version kopiert.
59         Die zur alten Version geh&ouml;renden Dateien werden nicht
60         gel&ouml;scht.</para>
61
62       <para>Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die
63         urspr&uuml;nglichen Versionen der nachfolgend aufgef&uuml;hrten
64         Dateien gesichert und zur&uuml;ckgespielt werden:</para>
65
66       <para><filename>Xaccel.ini</filename>,
67         <filename>XF86Config</filename>,
68         <filename>adduser.conf</filename>,
69         <filename>aliases</filename>, <filename>aliases.db</filename>,
70         <filename>amd.map</filename>, <filename>crontab</filename>,
71         <filename>csh.cshrc</filename>,
72         <filename>csh.login</filename>,
73         <filename>csh.logout</filename>,
74         <filename>cvsupfile</filename>,
75         <filename>dhclient.conf</filename>,
76         <filename>disktab</filename>, <filename>dm.conf</filename>,
77         <filename>dumpdates</filename>, <filename>exports</filename>,
78         <filename>fbtab</filename>, <filename>fstab</filename>,
79         <filename>ftpusers</filename>, <filename>gettytab</filename>,
80         <filename>gnats</filename>, <filename>group</filename>,
81         <filename>hosts</filename>, <filename>hosts.allow</filename>,
82         <filename>hosts.equiv</filename>,
83         <filename>hosts.lpd</filename>,
84         <filename>inetd.conf</filename>,
85         <filename>kerberosIV</filename>,
86         <filename>localtime</filename>,
87         <filename>login.access</filename>,
88         <filename>login.conf</filename>, <filename>mail</filename>,
89         <filename>mail.rc</filename>, <filename>make.conf</filename>,
90         <filename>manpath.config</filename>,
91         <filename>master.passwd</filename>,
92         <filename>modems</filename>, <filename>motd</filename>,
93         <filename>namedb</filename>, <filename>networks</filename>,
94         <filename>newsyslog.conf</filename>,
95         <filename>nsmb.conf</filename>,
96         <filename>host.conf</filename>,
97         <filename>pam.conf</filename>, <filename>passwd</filename>,
98         <filename>periodic</filename>, <filename>ppp</filename>,
99         <filename>printcap</filename>, <filename>profile</filename>,
100         <filename>pwd.db</filename>, <filename>rc.conf</filename>,
101         <filename>rc.conf.local</filename>,
102         <filename>rc.firewall</filename>,
103         <filename>rc.local</filename>, <filename>remote</filename>,
104         <filename>resolv.conf</filename>, <filename>rmt</filename>,
105         <filename>sendmail.cf</filename>,
106         <filename>sendmail.cw</filename>,
107         <filename>services</filename>, <filename>shells</filename>,
108         <filename>skeykeys</filename>, <filename>spwd.db</filename>,
109         <filename>ssh</filename>, <filename>syslog.conf</filename>,
110         <filename>ttys</filename>, <filename>uucp</filename></para>
111
112       <para>Die zur neuen Version geh&ouml;renden Versionen dieser
113         Dateien werden im Verzeichnis
114         <filename>/etc/upgrade/</filename> abgelegt.  Sie sollten
115         einen Blick auf diese Dateien werfen und ggfs. die Neuerungen
116         in das bestehende System einarbeiten.  Allerdings gibt es
117         viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher
118         empfehlen wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen
119         Dateien einzutragen und dann diese zu verwenden.</para>
120
121       <para>W&auml;hrend der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein
122         Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien aus dem
123         Verzeichnis <filename>/etc/</filename> abgelegt werden.  Falls
124         Sie &Auml;nderungen in anderen Dateien vorgenommen haben,
125         k&ouml;nnen Sie diese aus diesem Verzeichnis
126         restaurieren.</para>
127     </sect3>
128   </sect2>
129
130   <sect2>
131     <title>Vorgehensweise</title>
132
133     <para>In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise
134       bei der Aktualisierung, dabei wird ein besonderes Augenmerk auf
135       die Punkte gelegt, bei denen besonders stark vor einer normalen
136       Installation abgewichen wird.</para>
137
138     <sect3>
139       <title>Datensicherung</title>
140
141       <para>Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und
142         Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System
143         aktualisieren.  Das Programm zur Aktualisierung versucht,
144         Fehler und Fehlbedienungen so weit wie m&ouml;glich zu
145         verhindern, aber es ist immer noch m&ouml;glich, da&szlig;
146         Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder
147         vollst&auml;ndig gel&ouml;scht werden.</para>
148     </sect3>
149
150     <sect3>
151       <title>Mounten der Dateisysteme</title>
152
153       <para>Im <literal>disklabel editor</literal> werden die
154         vorhandenen Dateisysteme aufgef&uuml;hrt.  Sie sollten vor dem
155         Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen
156         Ger&auml;tenamen und der dazugeh&ouml;rigen Mountpoints
157         anlegen.  Die Namen der Mountpoints m&uuml;ssen hier angegeben
158         werden.  Sie d&uuml;rfen das <quote>newfs flag</quote>
159         f&uuml;r die Dateisysteme <emphasis>auf gar keinen
160         Fall</emphasis> aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren
161         werden.</para>
162     </sect3>
163
164     <sect3>
165       <title>Auswahl der Distributionen</title>
166
167       <para>Es gibt keine Einschr&auml;nkungen bei der Auswahl der zu
168         aktualisierenden Distributionen.  Allerdings sollten Sie die
169         Distribution <literal>bin</literal> auf jeden Fall
170         aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten,
171         sollte auch die Distribution <literal>man</literal>
172         aktualisieren.  Wenn Sie zus&auml;tzliche Funktionalit&auml;t
173         hinzuf&uuml;gen wollen, k&ouml;nnen Sie auch Distributionen
174         ausw&auml;hlen, die bisher noch nicht installiert
175         waren.</para>
176     </sect3>
177
178     <sect3 id="fstab">
179       <title>Nach der Installation</title>
180
181       <para>Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie
182         aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu pr&uuml;fen. Zu
183         diesem Zeitpunkt sollten Sie &uuml;berpr&uuml;fen, ob die neue
184         Konfiguration korrekt ist.  Dabei sollten Sie besonders auf
185         die Inhalte der Dateien <filename>/etc/rc.conf</filename> und
186         <filename>/etc/fstab</filename> achten.</para>
187     </sect3>
188   </sect2>
189
190   <sect2>
191     <title>Aktualisierung &uuml;ber den Quellcode</title>
192
193     <para>Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren
194       M&ouml;glichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems interessiert
195       sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel <ulink
196       url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html">The
197       Cutting Edge</ulink> des &os; Handbuchs werfen.  Bei dieser
198       Variante erzeugen Sie &os; aus dem Quellcode komplett neu.
199       Diese Variante braucht eine verl&auml;&szlig;liche
200       Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber
201       Vorteile f&uuml;r Netzwerke und andere komplexe Installationen.
202       Sie entspricht ungef&auml;hr der Vorgehensweise, die f&uuml;r die
203       Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet wird.</para>
204
205     <para><filename>/usr/src/UPDATING</filename> enth&auml;lt wichtige
206       Informationen, wenn Sie ein &os; System mit Hilfe des Quellcodes
207       aktualisieren m&ouml;chten.  Hier finden Sie eine Liste aller
208       Probleme, die durch &Auml;nderungen in &os; auftreten
209       k&ouml;nnen und die Aktualisierung beeinflussen
210       k&ouml;nnten.</para>
211   </sect2>
212 </sect1>