Add the DragonFly cvs id and perform general cleanups on cvs/rcs/sccs ids. Most
[dragonfly.git] / release / doc / fr_FR.ISO8859-1 / installation / common / install.sgml
1 <!--
2      The FreeBSD Documentation Project
3      The FreeBSD French Documentation Project
4
5      $Id$
6      $FreeBSD: src/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/install.sgml,v 1.1.2.4 2002/11/01 20:48:57 gioria Exp $
7      $DragonFly: src/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/Attic/install.sgml,v 1.2 2003/06/17 04:27:19 dillon Exp $
8      Original revision:  1.1.2.12
9
10      This file has architecture-dependent installation instructions, culled
11 from {alpha,i386}/INSTALL.TXT.
12
13 -->
14
15 <sect1>
16   <title>Installation de &os;</title>
17
18   <para>Cette sections documente le processus pour l'installation 
19   d'une nouvelle version de &os;. Ces instructions mettent un accent
20   particulier sur la fa&ccedil;on d'obtenir la distribution &os;
21   &release.current; de commencer la proc&eacute;dure d'installation. Le
22   chapitre <ulink
23   url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">
24   <quote>Installation de &os;</quote></ulink> du 
25   <ulink
26   url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">
27   guide de r&eacute;f&eacute;rence de &os;</ulink> vous fournit plus
28   d'informations sur le programme d'installation lui m&ecirc;me, et
29   une explication pas &agrave; pas de l'installation ponctu&eacute;e
30   de copies d'&eacute;crans</para>
31
32
33   <para>Si vous effectuez une mise &agrave; jour depuis une version
34   pr&eacute;cedente de &os;, r&eacute;f&eacute;rez vous aux, <xref
35   linkend="upgrading">, instructions sur la mise &agrave; jour.</para>
36
37   <sect2 id="getting-started">
38     <title>Pour commencer</title>
39
40     <para>Probablement l'&eacute;tape la plus importante avant
41     l'installation de &os;, la lecture de la documentation fournie
42     avec &os; est n&eacute;cessaire. Une liste des documents pertinents
43     pour cette version de &os; peut &ecirc;tre trouv&eacute;e dans le fichier
44     <filename>README.TXT</filename>, qui se trouve la plupart du temps
45     au m&ecirc;me endroit que ce fichier; la plupart de ces documents,
46     comme les notes de version et la liste de mat&eacute;riel compatible,
47     sont aussi accessible dans le menu Documentation du programme
48     d'installation. </para>
49
50     <para>Notez que les versions en ligne de &os; <ulink
51     url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</ulink> 
52     et <ulink
53     url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">Handbook</ulink>
54      sont aussi disponibles sur le <ulink
55      url="http://www.FreeBSD.org/">site Web du projet FreeBSD</ulink>,
56      si vous disposez d'une connection Internet.</para>
57
58     <para>Cette liste de documents peut vous para&icirc;tre &eacute;norme,
59     mais le temps pass&eacute; &agrave; les lire vous fera probablement gagner
60     du temps par la suite. Savoir que ces ressources sont disponibles
61     peut &ecirc;tre interessant lors de probl&egrave;mes au moment de
62     l'installation.</para>
63
64     <para>Si vous avez des probl&egrave;mes, voyez la <xref
65     linkend="trouble">, qui contient certaines informations
66     interessantes. Vous pouvez aussi lire une copie &agrave; jour du
67     fichier <filename>ERRATA.TXT</filename> avant l'installation, qui
68     vous alertera sur les probl&egrave;mes rencontr&eacute;s depuis la mise
69     &agrave; jour d'une version particuli&egrave;re.</para>
70
71     <important>
72       <para>M&ecirc;me si &os; essaie de mettre le plus de garde-fou pour
73       &eacute;viter de perdre des donn&eacute;es, il est plus que possible
74       <emphasis> de perdre la totalit&eacute; de votre disque</emphasis>
75       lors de l'installation si vous faites une erreur. Donc, ne
76       validez pas la derni&egrave;re phase de l'installation de &os; tant
77       que vous n'avez pas effectu&eacute; une sauvegarde de vos donn&eacute;es
78       importantes.</para>
79     </important>
80
81   <sect2>
82     <title>Mat&eacute;riel N&eacute;cessaire</title>
83
84     <para arch="i386">&os; pour &arch.print; n&eacute;cessite une
85     processeur 386 ou sup&eacute;rieur pour fonctionner (d&eacute;sol&eacute;,
86     les processeurs 286 ne sont pas support&eacute;s). Le programme
87     d'installation  &man.sysinstall.8; n&eacute;cessite 16MB of RAM pour
88     l'installation mais &os; peut fonctionner ensuite avec 4Mo de
89     RAM. Vous devez disposer de 100MB de place libre sur un disque
90     pour la plus petite des installations, mais un minimum de
91     250&ndash;350MB parait plus r&eacute;aliste.Voyez plus loin comment
92     retailler des partitions DOS avant d'installer &os;.</para>
93
94     <para arch="alpha">&os; pour &arch.print; supporte les plateformes
95     d&eacute;crites dans le fichier <filename>HARDWARE.TXT</filename>.</para>
96
97     <para arch="alpha">Vous devrez disposer d'un disque d&eacute;di&eacute;
98     pour &os;/&arch;. Il n'est pas possible actuellement
99     d'utiliser un disque avec un autre syst&egrave;me d'exploitation. Ce
100     disque n&eacute;cessite d'&ecirc;tre attach&eacute; &agrave; un
101     controleur SCSI support&eacute; par le micro-code SRM ou un disque
102     IDE si votre machine supporte le d&eacute;marrage sur des disques
103     IDE.</para>
104
105     <para arch="alpha">Votre syst&egrave;me de fichier "root" DOIT &ecirc;tre
106     la premi&egrave;re partition (partition <literal>a</literal>) sur le
107     disque de d&eacute;marrage.</para>
108
109     <para arch="alpha">Vous devez disposer le micro-code de console
110     SRM pour cette plateforme. Dans certains cas, il est possible
111     de changer les micro-codes AlphaBIOS (ou ARC) et SRM. Dans les
112     autres cas il est n&eacute;cessaire de t&eacute;l&eacute;charger le nouveau
113     micro-code depuis le site Web du constructeur.</para>
114
115     <para>Si vous n'&ecirc;tes pas familier sur la configuration du
116     mat&eacute;riel avec &os;, vous devrez lire le fichier
117     <filename>HARDWARE.TXT</filename> qui contient d'importantes
118     informations sur le mat&eacute;riel support&eacute; par &os;.</para>
119   </sect2>
120
121   <sect2 id="floppies">
122   <title>Installation depuis une disquette image</title>
123
124   <para>Suivant la fa&ccedil;on choisie pour l'installation de &os; vous
125   pourriez avoir &agrave; cr&eacute;er un jeu de disquettes
126   (g&eacute;n&eacute;ralement deux) pour commencer l'installation. Cette
127   section d&eacute;crit bri&egrave;vement la fa&ccedil;on de cr&eacute;er ces
128   disquettes que cela soit depuis le CDROM d'installation ou depuis
129   Internet. Notez que la fa&ccedil;on la plus courante d'installer &os est
130   par un CDROM, sur une machine supportant le d&eacute;marrage sur CDROM,
131   et cette proc&eacute;dure ne sert donc &agrave; rien dans ce cas.</para>
132
133   <para>Pour une installation standard depuis le r&eacute;seau ou un
134   CDROM, tout ce que vous avez besoin d'effectuer est la copie sur des
135   disquettes les fichiers images <filename>kern.flp</filename> et
136   <filename>mfsroot.flp</filename> depuis le r&eacute;pertoire
137   <filename>floppies/</filename> (pour des disquettes 1.44Mo).</para>
138
139   <para>Rapatrier ces images depuis le r&eacute;seau, est tr&egrave;s
140   simple. Rapatriez simplement les 
141   <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/kern.flp</filename>
142   et
143   <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/mfsroot.flp</filename>
144   fichiers depuis <ulink
145   url="&release.url;"></ulink>
146   ou un des sites mirroirs list&eacute; &agrave; la section  <ulink
147     url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">sites FTP
148     </ulink> du guide de r&eacute;gerence ou depuis les pages Web 
149     <ulink url="http://www.freebsdmirrors.org/"></ulink>.
150   </para>
151
152   <para>Obtenez des disquette vierges formatt&eacute;es et copiez l'
153   image <filename>kern.flp</filename> sur une et
154   <filename>mfsroot.flp</filename> sur l'autre. Ces images
155   <emphasis>ne sont pas</emphasis> des fichiers DOS. Vous ne pouvez
156   pas simplement les copier sur une disquette DOS ou UFS comme des
157   fichiers standard, vous devez les copier comme une
158   <quote>image</quote> en utilisant <filename>fdimage.exe</filename>
159   sous DOS (voyez le r&eacute;pertoire <filename>tools</filename> sur le
160   CDROM ou site mirroir FTP de &os;) ou la commande UNIX
161   &man.dd.1;.</para>
162
163   <para>Par exemple, pour cr&eacute;er la disquette image du noyau depuis
164   DOS, vous devrez taper quelque chose comme:</para>
165
166   <screen><prompt>C></prompt> <userinput>fdimage kern.flp a:</userinput></screen>
167
168   <para>En assumant que vous avez copi&eacute;
169   <filename>fdimage.exe</filename> et <filename>kern.flp</filename>
170   dans un r&eacute;pertoire.  Vous devrez effectuer la m&ecirc;me
171   op&eacute;ration pour <filename>mfsroot.flp</filename>.</para>
172
173   <para>Si vous cr&eacute;ez les disquettes de d&eacute;marrage depuis une
174   machine UNIX, quelque chose comme:</para>
175
176   <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0</userinput></screen>
177
178   <para>ou</para>
179
180   <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/floppy</userinput></screen>
181
182   <para>fonctionne parfaitement, suivant votre mat&eacute;riel et
183   syst&egrave;me d'exploitation (diff&eacute;rentes version d'UNIX ont des
184   noms diff&eacute;rents pour le lecteur de disquette).</para>
185
186   <para arch="alpha">Si vous disposez d'une machine alpha qui peut
187   d&eacute;marrer les images depuis le r&eacute;seau ou si vous disposez d'un
188   lecteur de disquette 2.88Mo ou LS-120 capable depuis une machine x86
189   de cr&eacute;er une image 2.88Mo, vous pouvez utiliser l'image unique
190   (mais deux fois plus grosse)  <filename>boot.flp</filename>. Ce
191   fichier contient <filename>kern.flp</filename> et 
192   <filename>mfsroot.flp</filename> sur une seule disquette. Ce fichier
193   peut aussi &ecirc;tre utilis&eacute; comme une image de d&eacute;marrage pour
194   ceux cr&eacute;eant des images de d&eacute;marrage pour CD <quote>El
195   Toritto</quote> Voyez la commande  &man.mkisofs.8; pour plus
196   d'informations.</para>
197
198   </sect2>
199
200   <sect2 id="start-installation">
201       <title>Installation de &os; depuis un CDROM ou Internet</title>
202
203       <para arch="i386">La fa&ccedil;on la plus simple d'effectuer
204       l'installation est d'utiliser un CDROM. Si vous disposez d'un
205       lecteur de CDROM support&eacute; et du CDROM d'installation de &os;,
206       il y a deux fa&ccedil;on de d&eacute;marrer cette installation:
207         <itemizedlist>
208           <listitem>
209             <para>Si votre syst&egrave;me supporte le d&eacute;marrage depuis
210             un CDROM (souvent il s'agit d'une option qui peut &ecirc;tre
211             s&eacute;lectionn&eacute;e via le menu d'un controleur ou depuis
212             le BIOS du PC sur certains syst&egrave;mes) et que vous l'avez
213             activ&eacute;, &os; supporte le standard de d&eacute;marrage
214             <quote>El Torito</quote>. Ins&eacute;rez tout simplement le CD
215             dans le lecteur de CDROM et d&eacute;marrez le syst&egrave;me pour
216             commencer l'installation.</para>
217           </listitem>
218           <listitem>
219             <para>Cr&eacute;er un jeu de disquette de d&eacute;marrage de &os;
220             depuis le r&eacute;pertoire <filename>floppies/</filename>. En
221             utilisant le script <filename>makeflp.bat</filename>
222             depuis DOS ou en lisant la 
223             <xref linkend="floppies"> pour plus d'informations sur la
224             cr&eacute;ation de disquettes de d&eacute;marrage sous
225             diff&eacute;rents syst&egrave;mes. Vous d&eacute;marrerez depuis la
226             premi&egrave;re disquette et vous vous trouverez rapidement
227             dans l'installation de &os;.</para>
228           </listitem>
229         </itemizedlist>
230       </para>
231
232       <para arch="i386">Si vous ne disposez pas d'un CDROM (ou si
233       votre ordinateur ne supporte par le d&eacute;marrage depuis un
234       CDROM) ou si vous d&eacute;sirez installer via le r&eacute;seau en
235       utilisant PPP, SLIP ou une connexion d&eacute;di&eacute;; vous devez
236       commencer par cr&eacute;er un jeu de disquette de d&eacute;marrage &os;
237       depuis les fichiers <filename>floppies/kern.flp</filename> et
238       <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> en suivant les
239       instructions que vous trouverez &agrave; la  
240       <xref linkend="floppies">. Red&eacute;marrez votre ordinateur en utilisant
241       la disquette <filename>kern.flp</filename> et lorsqu'on vous le
242       demande, inserez alors la disquette
243       <filename>mfsroot.flp</filename>. Allez &agrave; la <xref
244       linkend="ftpnfs"> pour plus d'information sur l'installation
245       via FTP ou NFS.</para>
246
247       <para arch="alpha">La fa&ccedil;on la plus simple d'effectuer
248       l'installation est d'utiliser un CDROM. Si vous disposez d'un
249       lecteur de CDROM support&eacute; et du CDROM d'installation de &os;,
250       vous pouvez d&eacute;marer &os; directement depuis le
251       CDROM. Ins&eacute;rez le CDROM dans le lecteur et tapez la commande
252       suivante pour d&eacute;marrer l'installation (en substituant le nom
253       du lecteur de CDROM appropri&eacute;):</para>
254
255       <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dka0</userinput></screen>
256
257       <para arch="alpha">Sinon, vous pouvez d&eacute;marrer l'installation
258       depuis un lecteur de disquette. Vous devez donc commencer
259       l'installation en cr&eacute;eant un jeu de disquette de d&eacute;marrage
260       de &os; depuis les fichiers <filename>floppies/kern.flp</filename> et
261       <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> en suivant les
262       instructions que vous trouverez &agrave; la  <xref
263       linkend="floppies">. Depuis l'invite de console SRM
264       (<literal>&gt;&gt;&gt;</literal>), inserez la disquette
265       <filename>kern.flp</filename> et tapez la commande suivante pour
266       d&eacute;marrer l'installation:</para>
267
268       <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dva0</userinput></screen>
269
270       <para arch="alpha">Ins&eacute;rez alors la disquette
271       <filename>mfsroot.flp</filename> au moment ou le syst&egrave;me la
272       demande et vous finirez alors le premier &eacute;cran
273       d'installation.</para>
274
275   </sect2>
276   <sect2>
277     <title>D&eacute;tails de diff&eacute;rents types d'installation</title>
278
279     <para>D&egrave;s que vous arrivez &agrave; au premier &eacute;cran
280     d'installation, vous devez pouvoir suivre les diff&eacute;rents
281     menus. Si vous n'avez jamais utilis&eacute; l'installeur de &os;
282     pr&eacute;c&eacute;demment, vous &ecirc;tes encourag&eacute;s &agrave; lire la
283     documentation dans le menu Documentation tout comme les
284     instructions <quote>d'usage</quote> g&eacute;n&eacute;ral du premier
285     menu.</para>
286
287     <note>
288       <para>Si vous &ecirc;tes perdu sur un &eacute;cran, pressez la touche
289       <keycap>F1</keycap> pour la documentation en ligne sur la section
290       courante.</para>
291     </note>
292
293     <para>Si vous n'avez jamais install&eacute; &os; pr&eacute;cedemment, le
294     mode d'installation <quote>Standard</quote> est recommand&eacute;, car
295     il v&eacute;rifie que vous visitez toutes les portions importantes
296     n&eacute;cessaires. Si vous connaissez le processus d'installation de
297     &os; et que vous savez <emphasis>exactement</emphasis> ce que vous
298     faites, utilisez l'option d'installation <quote>Express</quote> ou
299     <quote>Custom</quote>. Si vous mettez &agrave; jour depuis un
300     syst&egrave;me existant, utilisez l'option <quote>Upgrade</quote>.</para>
301
302     <para>L'installeur de &os; supporte l'utilisation de lecteur de
303     disquette, DOS, CDROM, FTP, lecteur de bande ou partitions NFS et
304     UFS comme m&eacute;dia d'installation; plus d'informations sur
305     l'installagion depuis chaque type de m&eacute;dia sont list&eacute;s
306     ci-dessous.</para>
307
308     <para arch="alpha">Une fois la proc&eacute;dure d'installation finit,
309     vous pourrez d&eacute;marrer &os;/&arch; en tapant quelque chose comme
310     ceci &agrave; l'invite SRM:</para>
311
312     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dkc0</userinput></screen>
313
314     <para arch="alpha">Cela demande au micro-code de d&eacute;marrer
315     depuis le disque sp&eacute;cifi&eacute;. Pour trouver le nom SRM des
316     disque de votre machine, utilisez la commande <literal>show
317     device</literal>:</para>
318
319     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>show device</userinput>
320 dka0.0.0.4.0               DKA0           TOSHIBA CD-ROM XM-57  3476
321 dkc0.0.0.1009.0            DKC0                       RZ1BB-BS  0658
322 dkc100.1.0.1009.0          DKC100             SEAGATE ST34501W  0015
323 dva0.0.0.0.1               DVA0
324 ewa0.0.0.3.0               EWA0              00-00-F8-75-6D-01
325 pkc0.7.0.1009.0            PKC0                  SCSI Bus ID 7  5.27
326 pqa0.0.0.4.0               PQA0                       PCI EIDE
327 pqb0.0.1.4.0               PQB0                       PCI EIDE</screen>
328
329     <para arch="alpha">Cet exemple est extrait d'une Digital Personal
330     Workstation 433au et montre trois disques attach&eacute;s &agrave; cette
331     machine. Le premier est un CDROM appel&eacute;
332     <devicename>dka0</devicename> et les deux autres sont des disques
333     appel&eacute;s respectivement <devicename>dkc0</devicename> et
334     <devicename>dkc100</devicename>.</para>
335
336     <para arch="alpha">Vous pouvez sp&eacute;cifier le noyau &agrave; charger
337     et quelles options de d&eacute;marrage utiliser via les options
338     <option>-file</option> et <option>-flags</option>:</para>
339
340     <screen arch="alpha"><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>boot -file kernel.old -flags s</userinput></screen>
341
342     <para arch="alpha">Pour d&eacute;marrer automatiquement &os;/&arch;
343     utilisez les commandes:</para>
344
345     <screen arch="alpha"><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set boot_osflags a</userinput>
346 <prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set bootdef_dev dkc0</userinput>
347 <prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set auto_action BOOT</userinput></screen>
348
349     <sect3>
350       <title>Installation depuis un CDROM r&eacute;seau</title>
351
352       <para>Si vous d&eacute;sirez installer depuis un lecteur de CDROM
353       local voyez la <xref linkend="start-installation">. Si vous ne
354       disposez pas d'un lecteur de CDROM sur votre syst&egrave;me et que
355       vous d&eacute;sirez utiliser une distribution CD de &os; dans le
356       lecteur CDROM d'une autre machine que vous pouvez acc&eacute;der via
357       le r&eacute;seau, il y a plusieurs fa&ccedil;on d'y arriver:</para>
358
359       <itemizedlist>
360         <listitem>
361           <para>Si vous voulez pouvoir installer via FTP &os;,
362           directement depuis le lecteur de CDROM d'une machine &os;,
363           c'est tr&egrave;s simple: Vous pouvez tout simplement ajouter la
364           ligne suivante &agrave; votre fichier des mots de passe (en
365           utilisant la commande &man.vipw.8;):</para>
366
367           <screen>ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin</screen>
368
369           <para>Sur la machine que vous voulez installer, allez dans
370           le menu Options et mettez le Release Name &agrave;
371           <literal>any</literal>. Vous pouvez alors choisir comme type
372           de m&eacute;dia  <literal>FTP</literal> et taper
373           <filename>ftp://<replaceable>machine</replaceable></filename>
374           apr&egrave;s avoir choisi <quote>URL</quote> dans le menu des
375           sites ftp.</para>
376
377           <warning>
378             <para>: Cela permet &agrave; n'importe qui depuis le r&eacute;seau
379             local (ou Internet) de se connecter via <quote>FTP anonyme
380             </quote> &agrave; cette machine, ce qui peut ne pas &ecirc;tre
381             voulu.</para>
382           </warning>
383         </listitem>
384
385         <listitem>
386           <para>Si vous pr&eacute;f&eacute;rez utiliser NFS pour export&eacute; le
387           CDROM sur la machine que vous installez, vous devez en
388           premier ajouter une ligne au fichier
389           <filename>/etc/exports</filename> (sur la machine disposant
390           du lecteur de CDROM). L'exemple ci-dessous autorise la
391           machine <hostid role="hostname">ziggy.foo.com</hostid> &agrave;
392           monter le CDROM via NFS lors de l'installation:</para>
393
394           <screen>/cdrom          -ro             ziggy.foo.com</screen>
395
396           <para>La machine contenant le CDROM doit, bien sur, &ecirc;tre
397           configur&eacute;e en serveur NFS, et si vous n'en &ecirc;tes pas
398           sur, une installation via NFS n'est pas le meilleur des
399           choix, sauf si vous voulez lire &man.rc.conf.5; et
400           configurer les choses correctement. En assumant que cette
401           partie se passe bien, vous devriez &ecirc;tre capable d'entrer:
402           <filename><replaceable>cdrom-host</replaceable>:/cdrom</filename> 
403           comme r&eacute;pertoire d'installation NFS pour la machine &agrave;
404           installer, e.g. <filename>wiggy:/cdrom</filename>.</para>
405         </listitem>
406       </itemizedlist>
407     </sect3>
408
409     <sect3>
410       <title>Installation depuis des disquettes</title>
411
412       <para>Si vous devez installer &os; via des disquettes, car votre
413       mat&eacute;riel n'est pas support&eacute; ou juste parce que vous aimez
414       le faire comme cela, vous devez d&eacute;j&agrave; pr&eacute;par&eacute;
415       quelques disquettes pour l'installation.</para>
416
417       <para>Premi&egrave;rement, cr&eacute;ez vos disquettes de d&eacute;marrage
418       comme indiqu&eacute; &agrave; la <xref linkend="floppies">.</para>
419
420       <para>Deuxi&egrave;emement, lisez la <xref linkend="layout"> et
421       faites attention &agrave; la section <quote>Format de la
422       distribution</quote> qui d&eacute;crit quels fichiers vous devez
423       copier sur disquette et ceux que vous pouvez ne pas copier.</para>
424
425       <para>Ensuite vous aurez besoin, au minimum, d'autant de
426       disquettes 1.44Mo qu'il en faut pour contenir tous les fichiers
427       du r&eacute;pertoire <filename>bin</filename>. Si vous pr&eacute;parez
428       ces disquettes sous DOS, il faut alors que ces disquettes
429       <emphasis>soient </emphasis> formatt&eacute;es en utilisant la
430       commande DOS <filename>FORMAT</filename>. Si vous utilisez
431       Windows, utilisez la commande de formattage du gestionnaire de
432       fichier.</para>
433
434
435       <important>
436         <para>Fr&eacute;quemment, les disquettes sont
437         pr&eacute;formatt&eacute;s. De nombreux probl&egrave;mes
438         rapport&eacute;s par les utilisateurs &eacute;taient le
439         r&eacute;sultat de mauvais formattage de
440         m&eacute;dia. Re-formatt&eacute;z vos disquettes avant
441         l'utilisation, juste pour en &ecirc;tre sur.</para>
442       </important>
443
444       <para>Si vous cr&eacute;ez ces disquettes depuis une autre machine
445       &os;, un formattage n'est pas une mauvaise id&eacute;e, m&ecirc;me s'il
446       n'est pas n&eacute;cessaire de mettre un syst&egrave;me de fichiers DOS
447       sur chaque disquette. Vous pouvez utiliser les commandes
448       &man.disklabel.8; et &man.newfs.8; pour mettre un syst&egrave;me de
449       fichier UFS, sur les disquettes, comme l'illustrent les
450       commandes suivantes:</para>
451
452       <screen>&prompt.root; <userinput>fdformat -f 1440 fd0.1440</userinput>
453 &prompt.root; <userinput>disklabel -w -r fd0.1440 floppy3</userinput>
454 &prompt.root; <userinput>newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen>
455
456       <para>Apr&egrave;s avoir formatt&eacute; vos disquettes pour DOS ou UFS,
457       vous devez copier dessus les fichiers. Les fichiers des
458       distributions sont coup&eacute;s en petits fichiers. 5 de ces fichiers
459       tiennent sur une seule disquette 1.44Mo. Copiez tous les
460       fichiers n&eacute;cessaires &agrave; votre distributino sur les
461       disquettes. Chaque distribution doit &ecirc;tre copi&eacute; dans son
462       propre sous-r&eacute;pertoire sur les disquettes, e.g
463       :<filename>a:\bin\bin.inf</filename>,
464       <filename>a:\bin\bin.aa</filename>,
465       <filename>a:\bin\bin.ab</filename>, ...</para>
466
467       <important>
468         <para>Le fichier <filename>bin.inf</filename> doit aussi
469         &ecirc;tre copi&eacute; et doit se trouver sur la premi&egrave;re
470         disquette du jeu  <filename>bin</filename> car il est lu par
471         le programme d'installation, pour savoir en combien de
472         morceaux est coup&eacute; la distribution pour la
473         recomposer. Lorsque vous mettez les distributions sur les
474         disquettes, le fichier <filename>distname.inf</filename>
475         <emphasis>doit </emphasis> se trouver sur la premi&egrave;re
476         disquette de chaque jeu de distribution.</para>
477       </important>
478
479       <para>Au moment ou vous arriverez a l'&eacute;cran de s&eacute;lection
480       du m&eacute;dia, choisissez <quote>Floppy</quote> et suivez les
481       instructions affich&eacute;es.</para>
482     </sect3>
483
484     <sect3 arch="i386">
485       <title>Installation depuis une partition DOS</title>
486
487       <para>Pour pr&eacute;parer une installation depuis une partition
488       MS-DOS, vous devez simplement copier les fichiers de la
489       distribution dans le r&eacute;pertoire <filename>FREEBSD</filename>
490       sur la partition DOS primaire (<devicename>C:</devicename>). Par
491       exemple, pour installation une distribution minimal de &os;
492       sous DOS depuis les fichiers se trouvant sur le CDROM, vous
493       devriez taper les commandes suivantes :</para>
494
495       <screen><prompt>C:\></prompt> <userinput>MD C:\FREEBSD</userinput>
496 <prompt>C:\></prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BIN C:\FREEBSD\BIN</userinput></screen>
497
498       <para>En assumant que <devicename>E:</devicename> est le nom du
499       lecteur CDROM.</para>
500
501       <para>Pour toutes les distributions n&eacute;cessaires &agrave;
502       l'installation depuis DOS, vous devez copier chacune dans un
503       sous r&eacute;pertoire de <filename>C:\FREEBSD</filename>. Le
504       r&eacute;pertoire <filename>BIN</filename> etant le minimum
505       obligatoire.</para>
506
507       <para>Lorsque vous avez copi&eacute; toutes les distributions, vous
508       pouvez lancer l'installation via les disquettes et
509       s&eacute;lectionnez <quote>DOS</quote> comme m&eacute;dia
510       d'installation.</para>
511     </sect3>
512
513     <sect3>
514       <title>Installation depuis un lecteur de bande QIC/SCSI</title>
515
516       <para>Lors de l'installation depuis un lecteur de bande, le
517       programme d'installation n&eacute;cessite que les fichiers soient
518       tout simplement en format tar sur la bande, donc apr&egrave;s avoir
519       r&eacute;cup&eacute;rer l'ensemble des fichiers des distributions
520       n&eacute;cessaires, utilisez simplement la commande &man.tar.1; pour
521       les mettre sur la bande, comme cela :/<para>
522
523       <screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/where/you/have/your/dists</replaceable></userinput>
524 &prompt.root; <userinput>tar cvf /dev/rsa0 <replaceable>dist1</replaceable> .. <replaceable>dist2</replaceable></userinput></screen>
525
526       <para>Lorsque vous d&eacute;butez l'installation, assurez vous
527       d'avoir assez de place dans un r&eacute;pertoire temporaire (que
528       vous pourrez choisir) pour extraire la
529       <emphasis>totalit&eacute;</emphasis> du contenu de la bande. Du &agrave;
530       la m&eacute;thode d'acc&egrave;s des lecteurs de bande, cette m&eacute;thode
531       d'installation n&eacute;cessite plus de place temporaire. Vous
532       devrez juste vous assurez que vous disposez d'autant de place
533       sur disque que de la taille des donn&eacute;es sur la bande.</para>
534
535       <note>
536         <para>Lors de l'utilisation de ce type d'installation, la
537         bande doit se trouver dans le lecteur de bande
538         <emphasis>avant</emphasis> de d&eacute;marrer sur les
539         disquettes. Sinon le m&eacute;canisme de v&eacute;rification de
540         l'installation ne trouvera pas la bande.</para>
541       </note>
542
543       <para>Ensuite cr&eacute;ez une disquette de d&eacute;marrage comme
544       indiqu&eacute; &agrave; la  <xref linkend="floppies"> et proc&eacute;dez
545       &agrave; l'installation.</para>
546     </sect3>
547
548     <sect3 id="ftpnfs">
549       <title>Installation via le r&eacute;seau en utilisant FTP ou NFS</title>
550
551       <para>Apr&egrave;s avoir cr&eacute;er les disquettes de d&eacute;marrage
552       comme d&eacute;crit dans la premi&egrave;re section, vous pouvez
553       effectuer le reste de l'installation via un r&eacute;seau de trois
554       façons diff&eacute;rentes: par le port s&eacute;rie, par le port
555       parall&egrave;le, ou Ethernet.</para>
556
557       <sect4>
558         <title>Par port s&eacute;rie</title>
559
560         <para>Le support SLIP est primitif, et est limit&eacute; aux liens
561         directs, comme un cable s&eacute;rie reliant deux ordinateurs. Le
562         lien doit être direct car l'installation via SLIP ne
563         supporte pas encore la capacit&eacute; d'appel. Si vous devez
564         appeler via un modem ou un autre type de mat&eacute;riel sur ce
565         lien avant de vous connectez, je vous recommande d'utilisez
566         PPP &agrave; la place.</para>
567
568         <para>Si vous utilisez PPP, assurez vous de disposer des
569         informations d'adresse IP du DNS, de votre fournisseur
570         d'acc&egrave;s Internet, &agrave; cot&eacute; de vous car vous en aurez
571         besoin tr&egrave;s tôt lors du processus d'installation. Vous
572         devez aussi connaitre votre adresse IP, car PPP supporte la
573         n&eacute;gociation dynamique d'adresse et peut r&eacute;cup&eacute;rer
574         cette information directement depuis votre ISP.</para>
575
576         <para>Vous devez aussi savoir comment utiliser les
577         diff&eacute;rentes <quote>commandes AT</quote> pour dialoguer avec
578         certains modems, car le gestionnaire PPP ne fournit qu'un
579         simple &eacute;mulateur de terminal.</para>
580       </sect4>
581
582       <sect4>
583         <title>Par port parall&egrave;le</title>
584
585         <para>Si une connexion directe &agrave; une autre machine &os; ou
586         Linux est disponible, vous pouvez installer via un port
587         parall&egrave;le. Le taux de transfert via un port parall&egrave;le
588         est bien plus important que via un port s&eacute;rie (jusqu'&agrave;
589         50k/sec), cela vous permettra d'installer &os; plus
590         rapidement. Il n'est pas forc&eacute;ment n&eacute;cessaire d'utiliser
591         une <quote>v&eacute;ritable</quote> adresse IP lors de
592         l'utilisation d'un cable parall&egrave;le pour une installation
593         point &agrave; point, car vous pouvez utiliser g&eacute;n&eacute;ralement
594         des adresses de style RFC1918 pour les extr&eacute;mit&eacute;s du
595         lien (e.g. <hostid
596         role="ipaddr">10.0.0.1</hostid>, <hostid
597         role="ipaddr">10.0.0.2</hostid>,etc).</para>
598
599         <important>
600           <para>Si vous utilisez une machine Linux plutôt qu'une
601           machine &os; comme deuxi&egrave;me extr&eacute;mit&eacute; PLIP, vous
602           devez sp&eacute;cifier <option>link0</option> dans l'&eacute;cran de
603           configuration TCP/IP comme <quote>options suppl&eacute;mentaire
604           &agrave; ifconfig</quote>, pour fonctionner correctement avec le
605           protocole PLIP l&eacute;g&eacute;rement diff&eacute;rent de Linux.</para>
606         </important>
607
608       </sect4>
609
610       <sect4>
611         <title>Ethernet</title>
612
613         <para>&os; supporte la plupart des cartes Ethernet; une liste
614         des cartes support&eacute;es se trouve dans les notes de
615         compatibilit&eacute; mat&eacute;riel de &os; (voir
616         <filename>HARDWARE.TXT</filename> dans le menu
617         <quote>Documentation</quote> sur la disquette de d&eacute;marage
618         ou dans le r&eacute;pertoire principal sur le CDROM). Si vous
619         utilisez une carte PCMCIA Ethernet support&eacute;e, v&eacute;rifiez
620         de bien l'avoir ins&eacute;rer <emphasis>avant</emphasis> le
621         d&eacute;marrage de votre portable. &os; ne supporte pas encore
622         <quote>l'insertion &agrave; chaud</quote> de cartes PCMCIA pendant
623         l'installation.</para>
624
625         <para>Vous devez aussi connaître votre adresse IP sur le
626         r&eacute;seau, ainsi que la valeur du <option>netmask</option> et
627         le nom de votre machine. Votre administrateur syst&egrave;me peut
628         vous fournir les bonnes valeurs. Si vous d&eacute;sirez utiliser
629         des noms de machine &agrave; la place des adresses IP , vous devez
630         aussi disposer d'un serveur DNS, et potentiellement l'adresse
631         IP de la passerelle (si vous utilisez PPP, c'est l'adresse IP
632         de votre ISP) pour dialoguer avec lui. Si vous d&eacute;sirez
633         effectuer l'installation par FTP vi un proxy HTTP (voir
634         ci-apr&egrave;s), vous devez connaître l'adresse du
635         proxy.</para>
636
637         <para>Si vous ne connaissez pas les r&eacute;ponse &agrave; ces
638         diff&eacute;rentes questions, vous devez probablement demande &agrave;
639         votre administrateur syst&egrave;me avant de tester un de ces type
640         d'installation. Si vous utilisez une adresse IP ou une valeur
641         de netmask al&eacute;atoire sur un r&eacute;seau branch&eacute;, il se
642         peut que cela ne fonctionne pas, et r&eacute;sultera probablement
643         &agrave; un blame de la part de votre administrateur
644         syst&egrave;me.</para>
645
646         <para>D&egrave;s que vous avez une connection r&eacute;seau
647         fonctionnelle, vous pouvez continuer l'installation via NFS ou
648         FTP.</para>
649       </sect4>
650
651       <sect4>
652         <title>Conseils d'installation via NFS</title>
653
654         <para>L'installation via NFS est tr&egrave;s simple: copiez
655         simplement les fichiers des distributions de &os, dont vous
656         avez besoin quelque part sur un serveur, et faites pointer le
657         m&eacute;dia de selection NFS vers lui.</para>
658
659         <para>Si le serveur ne support que l'acc&egrave;s via les
660         <quote>ports privil&eacute;gi&eacute;s</quote> (c'est
661         g&eacute;n&eacute;rallement le cas pour les stations de travail Sun ou
662         Linux), vous devez activer cette option dans le menu
663         <quote>Options</quote> avant de commencer l'installation.</para>
664
665         <para>Si vous disposez de cartes Ethernet de mauvaise
666         qualit&eacute;, qui souffrent de mauvais taux de transfert,
667         vous devez aussi activer le bon drapeau dans le menu
668         <quote>Options</quote>.</para>
669
670         <para>Pour faire fonctionner votre installation via NFS, le
671         serveur doit aussi supporter le <quote>montage de
672         sous-r&eacute;pertoires</quote>, e.g. si votre r&eacute;pertoire de la
673         distribution de &os; r&eacute;side dans
674         <filename>wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, alors
675         <hostid role="hostname">wiggy</hostid> doit autoriser le
676         montage direct de
677         <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename> et non pas
678         seulement <filename>/usr</filename> ou
679         <filename>/usr/archive/stuff</filename>.</para>
680
681         <para>Dans le fichier <filename>/etc/exports</filename> de
682         &os; il faut positionner l'option
683         <option>-alldirs</option>. Pour d'autres serveurs NFS, il peut
684         y avoir d'autres options. Si vous obtenez des messages
685         <literal>Permission Denied</literal> du serveur, c'est souvent
686         du &agrave; un mauvais param&egrave;trage de cette
687         propri&eacute;t&eacute;.</para>
688       </sect4>
689
690       <sect4>
691         <title>Conseils d'installation via FTP</title>
692
693         <para>L'installation via FTP peut se faire depuis n'importe
694         quel site mirroir raisonnablement &agrave; jour de &os;. Un menu
695         complet comportant un nombre de choix raisonnalbe pour
696         diff&eacute;rents pays se trouve dans le menu site FTP lors de
697         l'installation.</para>
698
699         <para>Si vous installez depuis un autre site FTP que un de
700         ceux fournit dans le menu, ou si vous avez des soucis avec
701         votre serveur de noms, vous pouvez sp&eacute;cifier votre propre URL
702         en s&eacute;lectionnant le choix <quote>URL</quote> dans le menu. Une
703         URL peut contenir un nom de machine ou une adresse IP, donc
704         quelque chose comme ce qui suit doit fonctionner en l'absence
705         d'un serveur de nom:</para>
706
707         <screen>ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/&arch;/4.2-RELEASE</screen>
708
709         <para>Il y a trois modes d'installation FTP disponibles:
710           <itemizedlist>
711             <listitem>
712               <para>FTP:  Cette m&eacute;thode utilise le mode
713               <quote>Actif</quote> standard pour les transferts. Ce
714               mode peut ne pas fonctionner correctement &agrave; travers la
715               plupart des firewalls mais risque de fonctionner tr&egrave;s
716               bien avec les vieux serveurs FTP qui ne supporte pas le
717               mode passif. Si votre connection se bloque avec le mode
718               passif, utilisez ce mode.</para>
719             </listitem>
720             <listitem>
721               <para>FTP Passive:  Ce mode active le mode  FTP
722               "Passif". Cette option est la meilleure pour les
723               personnes n&eacute;cessitant de traverser des firewalls qui
724               n'autorise pas les connexions entrantes sur des ports
725               al&eacute;atoires.</para>
726             </listitem>
727             <listitem>
728               <para>FTP via an HTTP proxy: Cette option informe &os;
729               d'utiliser un proxy HTTP pour toute connexion FTP. Le
730               proxy transforme alors les requ&egrave;tes et les envoient au
731               serveur FTP. Cela permet &agrave; l'utilisateur de traverser
732               certains firewalls qui n'autorisent pas le FTP, mais
733               offre une fonction de proxy HTTP. Vous devez fournir
734               l'adresse du proxy en plus du nom du serveur FTP.</para>
735
736               <para>Dans certains cas, tr&egrave;s rare, ou vous disposez
737               d'un proxy FTP, mais qui ne supporte pas les requ&egrave;tes
738               HTTP, vous pouvez sp&eacute;cifier l'URL comme ceci:</para>
739
740               <screen><userinput>ftp://foo.bar.com:<replaceable>port</replaceable>/pub/FreeBSD</userinput></screen>
741
742               <para>Dans l'URL ci-dessus, <replaceable>port</replaceable>
743               correspond au num&eacute;ro du port du serveur FTP proxy.</para>
744             </listitem>
745           </itemizedlist>
746
747       </sect4>
748     </sect3>
749     <sect3>
750       <title>Conseils pour les utilisateurs de console s&eacute;rie</title>
751
752       <para>Si vous d&eacute;sirez installer &os; sur une machine en
753       utilisant uniquement un port s&eacute;rie (e.g. si vous ne disposez pas
754       d'une carte graphique), suivez les instructions suivantes:</para>
755
756       <procedure>
757         <step>
758           <para>Connectez un terminal compatible ANSI (vt100) ou un
759           programme d'&eacute;mulation de terminal sur le port
760           <devicename>COM1</devicename> du PC sur lequel vous d&eacute;sirez
761           installer &os;.</para>
762         </step>
763         <step>
764           <para>D&eacute;branchez le clavier (oui vous avez bien lu!) et
765           essayez de d&eacute;marrer depuis une disquette ou depuis le CDROM
766           d'installation, en fonction du type de m&eacute;dia d'installation
767           en votre possession, avec le clavier d&eacute;branch&eacute;.</para>
768         </step>
769         <step>
770           <para>Si vous n'obtenez aucun caract&egrave;re sur votre console
771           s&eacute;rie, branchez le clavier et attendez des sonneries. Si
772           vous d&eacute;marrez depuis le CDROM, allez &agrave; <xref
773           linkend="hitspace"> aussi vite que possible.</para>
774         </step>
775         <step>
776           <para>Pour une installation via des disquettes, la premi&egrave;re
777           sonnerie indique de retirer la disquette
778           <filename>kern.flp</filename> et d'ins&eacute;rer la disquette
779           <filename>mfsroot.flp</filename> puis appuyez sur la touche
780           <keycap>Enter</keycap> et attendez une autre sonnerie.</para>
781         </step>
782         <step id="hitspace">
783           <para>Appuyez sur la barre d'espace et entrez</para>
784
785           <screen><userinput>boot -h</userinput></screen>
786
787           <para>Et vous devriez enfin voir des choses sur le port
788           s&eacute;rie. Si cela ne fonctionne pas, v&eacute;rifier
789           votre cablage s&eacute;rie et vos pr&eacute;f&eacute;rences
790           de l'&eacute;mulateur de terminal ou le
791           p&eacute;riph&eacute;rique. Il doivent &ecirc;tre
792           configur&eacute;s en 9600 baud, 8bits, pas de
793           parit&eacute;.</para>
794
795         </step>
796       </procedure>
797     </sect3>
798   </sect2>
799
800   <sect2>
801     <title>Questions et r&eacute;ponses pour les utilisateurs d'architecture &arch.print;</title>
802
803     <qandaset arch="i386">
804       <qandaentry>
805         <question>
806           <para>De l'aide!  Je n'ai pas de place disponible!  Dois-je
807           effacer quelque chose pour commencer ?</para>
808         </question>
809         <answer>
810           <para>Si votre machine fonctionne actuellement sous DOS et
811           ne dispose pas ou peu de place libre pour l'installation de
812           &os;, tout n'est perdu! Vous trouverez l'utilitaire
813           <application>FIPS</application>, dans le r&eacute;pertoire
814           <filename>tools/</filename> du CDROM de &os; ou sur un des
815           site FTP mirroir de &os;, tr&egrave;s util.</para>
816
817           <para><application>FIPS</application> vous permet de coupe
818           les partitions DOS existantes en plusieurs parties, tout en
819           pr&eacute;servant la partition originale, cela vous permettra
820           d'effectuer l'installation sur l'autre. Vous devez, avant
821           tout, <quote>defragmenter</quote> votre partition DOS en
822           utilisant l'utilitaire DOS 6.xx <filename>DEFRAG</filename>
823           ou l'utilitaire <application>Norton Disk
824           Tools</application>, puis lancez
825           <application>FIPS</application>. Il vous demandera
826           l'ensemble des informations n&eacute;cessaires. Apr&egrave;s vous pourrez
827           red&eacute;marrer et installer &os; sur la nouvelle partition. Vous
828           remarquerez que <application>FIPS</application> cr&eacute;e la
829           deuxi&egrave;me partition comme un <quote>clone</quote> de la
830           premi&egrave;re, vous verrez donc deux partitions primaire DOS
831           apparaître alors que vous n'en avez qu'une. Ne soyez donc
832           pas surpris ! Vous pourrez tout simplement effacer la
833           partition DOS suppl&eacute;mentaire (en faisant bien attention en
834           v&eacute;rifiant sa taille).</para>
835
836           <para><application>FIPS</application> ne fonctionne pas
837           actuellement avec les partitions NTFS, FAT32 ou VFAT. Pour
838           les couper, il est n&eacute;cessaire d'utiliser un produit
839           commercial tel que  <application>Partition
840           Magic</application>.  Nous sommes d&eacute;sol&eacute;, mais si vous
841           l'utilisez sur une partition Windows, vous perdrez
842           l'ensemble des donn&eacute;es et seriez obliger de r&eacute;-installer
843           votre syst&egrave;me.</para>
844           
845         </answer>
846       </qandaentry>
847
848       <qandaentry>
849         <question>
850           <para>Puis-je utilisez des syst&egrave;mes de fichiers DOS
851           compress&eacute;s pour &os;?</para>
852         </question>
853
854         <answer>
855           <para>Non. Si vous utilisez un programme tel que
856           <application>Stacker</application>(tm) ou
857           <application>DoubleSpace</application>(tm), &os; ne sera
858           capable d'utiliser que les portions des syst&egrave;mes de fichier
859           non compress&eacute;. Le reste du syst&egrave;me de fichier sera vu comme
860           un seul et unique fichier (le fichier compress&eacute;
861           correspondant au disque!). N'effacez pas ce fichier, ou vous
862           auriez &agrave; le regretter!</para>
863
864           <para>Il est plus sur de cr&eacute;er une autre partition DOS
865           &eacute;tendue non compress&eacute;e et l'utiliser pour assurer la
866           communication entre DOS et &os; si cela est votre
867           d&eacute;sir.</para>
868         </answer>
869       </qandaentry>
870
871       <qandaentry>
872         <question>
873           <para>Peut-on monter des partitions DOS &eacute;tendues?</para>
874         </question>
875
876         <answer>
877           <para>Oui. Les partitions DOS &eacute;tendues sont
878           mapp&eacute;es &agrave; la fin des autres
879           <quote>slices</quote> dans &os;, e.g. votre disque
880           <devicename>D:</devicename> peut être
881           <filename>/dev/da0s5</filename>, votre disque
882           <devicename>E:</devicename> <filename>/dev/da0s6</filename>,
883           etc... Cet exemple assume que votre partition &eacute;tendue
884           se trouve sur le disque SCSI 0. Pour les disques IDE,
885           substituez <literal>da</literal> par
886           <literal>ad</literal>. Montez ensuite la partition comme une
887           partition DOS standard, e.g.:</para>
888
889           <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</userinput></screen>
890         </answer>
891       </qandaentry>
892
893       <qandaentry>
894         <question>
895           <para>Puis-je faire tourner les applications DOS binaries
896           sou &os;?</para>
897         </question>
898
899         <answer>
900           <para>L'utilitaire &man.doscmd.1; de BSDI doit suffir la
901           plupart du temps. Si vous êtes interess&eacute;s pour travailler
902           dessus, envoyez un mail &agrave; la liste &a.emulation; et indiquez
903           votre int&eacute;rêt &agrave; joindre l'effort
904           d'&eacute;mulation DOS!</para>
905
906           <para>La pacquetage/port <filename
907           role="package">emulators/pcemu</filename> de la collection
908           des ports de &os; qui &eacute;mule un 8088 et pas mal de services
909           du BIOS permet de faire fonctionner les applications DOS en
910           mode texte. Il n&eacute;cessite le syst&egrave;me X Windows
911           (Xfree86) pour fonctionner.</para>
912
913         </answer>
914       </qandaentry>
915     </qandaset>
916
917     <qandaset arch="alpha">
918       <qandaentry>
919         <question>
920           <para>Puis-je d&eacute;marrer depuis la console  ARC ou Alpha BIOS?</para>
921         </question>
922
923         <answer>
924           <para>Non.  &os;, comme Compaq Tru64 et VMS, ne peut
925           d&eacute;marrer que depuis une console SRM.</para>
926         </answer>
927       </qandaentry>
928
929       <qandaentry>
930         <question>
931           <para>De l'aide!  Je n'ai pas de place disponible!  Dois-je
932           effacer quelque chose pour commencer ?</para>
933         </question>
934
935         <answer>
936           <para>Malheureusement, oui.</para>
937         </answer>
938       </qandaentry>
939
940       <qandaentry>
941         <question>
942           <para>Puis-je monter les partitions &eacute;tendues Compaq
943           Tru64 ou VMS?</para>
944         </question>
945
946         <answer>
947           <para>D&eacute;sol&eacute;, pas encore.</para>
948         </answer>
949       </qandaentry>
950
951       <qandaentry>
952         <question>
953           <para>Quel est le support des binaires Compaq Tru64 (OSF/1)?</para>
954         </question>
955
956         <answer>
957           <para>&os; peut faire tourner les applications Tru64 en
958           utilisant le port/pacquetage
959           <filename role="package">emulators/osf1_base</filename>.</para>
960         </answer>
961       </qandaentry>
962
963       <qandaentry>
964         <question>
965           <para>Quel est le support des binaires Linux?</para>
966         </question>
967
968         <answer>
969           <para>&os; peut faire fonctionner les binaires AlphaLinux en
970           utilisant le pacquetage/port <filename
971           role="package">emulators/linux_base</filename>.</para>
972         </answer>
973       </qandaentry>
974
975       <qandaentry>
976         <question>
977           <para>Quel est le support des binaires NT Alpha?</para>
978         </question>
979
980         <answer>
981           <para>&os; n'est pas capable de faire fonctionner les
982           applications natives NT, mais il dispose de la
983           capacit&eacute; &agrave; monter les partitions NT.</para>
984         </answer>
985       </qandaentry>
986     </qandaset>
987   </sect2>
988 </sect1>