2 The FreeBSD Documentation Project
3 The FreeBSD French Documentation Project
6 $FreeBSD: src/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml,v 1.1.2.12 2002/12/12 16:04:22 gioria Exp $
7 Original revision: 1.1.2.90
9 FreeBSD errata document. Unlike some of the other RELNOTESng
10 files, this file should remain as a single SGML file, so that
11 the dollar FreeBSD dollar header has a meaningful modification
12 time. This file is all but useless without a datestamp on it,
13 so we'll take some extra care to make sure it has one.
15 (If we didn't do this, then the file with the datestamp might
16 not be the one that received the last change in the document.)
20 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
21 <!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
23 <!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
25 <!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//FR">
27 <!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
34 <!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
35 <!-- XXX a release on this branch. -->
37 <![ %release.type.snapshot [
40 <![ %release.type.release [
48 <pubdate>$FreeBSD: src/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml,v 1.1.2.12 2002/12/12 16:04:22 gioria Exp $</pubdate>
54 <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projet de Documentation &os;</holder>
60 <!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
61 <!-- XXX a release on this branch. -->
63 <para>Ce document énumère les errata pour &os;
64 <![ %release.type.snapshot [
67 <![ %release.type.release [
70 , contenant des informations importantes découvertes
71 après la sortie de cette version. Ces informations incluent les
72 bulletins de sécurité, aussi bien que des informations
73 sur les logiciels ou sur les documentations qui pourraient affecter
74 son éxécution ou son utilisation. Une version à
75 jour de ce document devrait toujours être consultée avant
76 d'installer cette version de &os;.
80 <![ %release.type.snapshot [
82 <para>Cet errata de &os;
83 <![ %release.type.snapshot [
86 <![ %release.type.release [
89 sera maintenu jusqu'a &os; &release.next;.</para>
93 <![ %release.type.release [
95 <para>Ceci est la version final du errata pour &os;
96 &release.prev;. Les errata suivants de la branche &release.branch; se
97 référeront a &os; &release.current; et les version
103 <title>Introduction</title>
105 <para>Ce document contient les <quote>dernières
106 informations importantes</quote> à propos
108 <![ %release.type.snapshot [
111 <![ %release.type.release [
113 ]]>. Avant d'installer cette version, il est important de consulter
114 ce document pour se renseigner sur les problèmes qui
115 peuvent avoir déjà été
116 rencontrés et corrigés.</para>
119 <para>Toute version de ce document actuellement distribué
120 avec une version finale (par exemple sur la distrtibution en
121 CDROM) est obsolète par définition, mais les autres
122 copies sont gardées et mis a jour sur Internet et peuvent
123 etre consultées comment <quote>errata</quote> pour cette
124 version finale. Les autres copies de cet errata se trouvent <ulink
125 url="http://www.FreeBSD.org/releases/">la</ulink> et sur les
126 autres sites mirroirs de ce site</para>
129 <para>Les snapshots binaires ou en source de la version
130 &release.branch; de &os; contiennent toute une version a jour de
131 ce document (au moment de la creation du snapshot).</para>
133 <para>Pour une list de tous les avis de securité du CERT
134 sur &os;, voyez <ulink
135 url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> ou <ulink
136 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink>.</para>
141 <title>Avis de securité</title>
143 <![ %release.type.release [
144 <para>Aucun d'avis de sécurité.</para>
146 <![ %release.type.snapshot [
148 <para>Les dépassements de tampons dans &man.kadmind.8; et
149 k5admin ont été corrigés. Plus de détails sont fournis dans l'avis
151 <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:40.kadmind.asc">
152 FreeBSD-SA-02:40</ulink>.</para>
154 <para>Des erreurs dans &man.smrsh.8;, permettant aux utilisateurs
155 de passer outre les restrictions d'exécution de certains
156 programmes, ont été fixées dans &os; &release.prev;. Comme l'avis
157 de sécurité applicable (<ulink
158 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:41.smrsh.asc">FreeBSD-SA-02:41</ulink>)
159 n'était pas disponible lors de la génération de la version, ceci
160 n'a pas été inclus dans les notes de version.</para>
162 <para>Des dépassements de tampons dans l'application DNS
163 &man.resolver.3;, résultants dans des erreurs d'applications, ont
164 été corrigés. Ce changement n'a pas été mentionné dans les notes
165 de version, car l'avis de sécurité applicable (<ulink
166 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:42.resolv.asc">FreeBSD-SA-02:42</ulink>)
167 n'a été mis en ligne qu'après la génération de la version.</para>
169 <para>Les multiples vulnérabilités dans <application>BIND</application>
170 ont été corrigées comme décrit dans <ulink
171 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:43.bind.asc">FreeBSD-SA-02:43</ulink>.</para>
177 <title>Informations de dernière minute</title>
179 <![ %release.type.release [
180 <para>Aucune informations.</para>
183 <![ %release.type.snapshot [
185 <para>Du à certains problèmes de license non
186 résolus lors du cycle de confection de la version de &os;
187 &release.prev;, le gestionnaire de périphérique
188 &man.matcd.4; a été retiré.</para>
190 <para>La distribution <filename>srelease</filename> contient des
191 fichiers objets pour &man.sysinstall.8; du répertoire
192 <filename>release/sysinstall</filename>. Ces fichiers ont
193 été générés lors de la
194 confection de la version, mais pour d'obscures raisons, ils n'ont
195 pas été effacés. Ils ne servent à
196 rien et peuvent donc être effacés.</para>
198 <para> Les paquetages <filename
199 role="package">databases/rdfdb</filename> et <filename
200 role="package">mail/ssmtp</filename> incluent dans &release.prev;
201 ne peuvent pas être installés correctement. La solution
202 consiste à les compiler et à les installés depuis la
203 collection des ports.</para>
205 <para>Le paquetage <filename
206 role="package">net/gnomeicu</filename> inclu dans &release.prev;
207 ne peut pas fonctionner correctement du à une dépendance
208 manquante dans le paquetage <filename
209 role="package">net/gnet</filename>. Pour résoudre ce
210 problème, installez <filename
211 role="package">net/gnet</filename> via un paquetage ou via la
212 collection des ports, si possible avant d'installer <filename
213 role="package">net/gnomeicu</filename>.</para>
215 <para>Les notes de version de &os;&release.prev; affiche que
216 l'option<option>-J</option> de &man.xargs.1; est
217 dépréciée. En fait, il n'y a aucune raison
218 pour qu'elle soit retirée dans une prochaine version.</para>